CONTRACTUL DE TRANSPORT - превод на Български

договора за превоз
un contract de transport
транспортния договор
contractul de transport
договор за транспорт
contractul de transport
договорът за превоз
un contract de transport
договор за превоз
un contract de transport

Примери за използване на Contractul de transport на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Va comunica tuturor statelor care au participat la Conferința diplomatică de adoptare a Convenției de la Budapesta privind contractul de transport de mărfuri în navigația interioară prezenta convenție,
Изпраща на всички държави- участнички в Дипломатическата конференция по приемането на Будапещенската конвенция относно договора за превоз на товари по вътрешните водни пътища, текста на тази конвенция на този от официалните езици,
redactarea documentelor ce formeaza contractul de transport, autorizatiile de transport international,
изготвяне на документи, които формират транспортния договор, международни транспортни разрешения,
Transportatorul trebuie să livreze mărfurile în termenul convenit în contractul de transport sau, dacă nu s-a convenit un asemenea termen,
Превозвачът е длъжен да предаде товара в срока, определен в договора за превоз, или ако този срок не е бил уговорен,
redactarea documentelor ce formează contractul de transport, autorizaţiile de transport internaţional,
изготвяне на документи, които формират транспортния договор, международни транспортни разрешения,
Se presupune că contractul de transport prezintă legăturile cele mai strânse cu statul în care se află sediul principal al transportatorului în momentul încheierii contractului,
Предполага се, че договорът за превоз е най-тясно свързан с държавата, в която се е намирало седалището на превозвача в момента на сключването на договора,
redactarea documentelor ce formeazã contractul de transport, autorizatiile de transport international,
изготвяне на документи, които формират транспортния договор, международни транспортни разрешения,
Pentru punctul 2.2: Clauza nu exclude dreptul pasagerului de a schimba contractul de transport sau de a se retrage din contractul de transport la locul unde autocarul oprește în stația de autobuz în timpul călătoriei, pentru legăturile efectuate
Към 2.2: Разпоредбата не изключва правото на пътника да промени договора за превоz или да се оттегли от договора за превоз на място, където по време на пътуването автобусът спира на автобусна спирка за транспортните връзки,
redactarea documentelor care formează contractul de transport, permisele de transport internațional,
изготвяне на документи, които формират транспортния договор, международни транспортни разрешения,
cu excepţia cazului în care se prevede altfel în Contractul de Transport sau în orice alt document contractual care implică o relaţie între KLM şi Pasager.
не е предвидено друго в Договора за превоз или по силата на друг договорен документ, който обвързва KLM и Пътника.
face parte integrantă din Contractul de Transport.
представлява неразделна част от Договора за превоз.
cu tarife redus daca nu s-a convenit altfel in Contractul de Transport sau in oricare alt document contractual incheiat intre Air France si Pasager.
билети по намалени тарифи за превоз, освен ако друго не е предвидено в договора за превоз, или по силата на друг договорен документ, който свързва Ер Франс и пътника.
acesta a fost predat în stare bună şi în conformitate cu Contractul de Transport(sub rezerva dovedirii contrariului de către Pasager).
Багажът е доставен в добро състояние и в съответствие с Договора за превоз(Пътникът трябва да осигури доказателство за противното).
există un„contract de transport”, Curtea consideră că legitimația de transport nu este decât instrumentul care materializează contractul de transport.
е налице„договор за превоз“, Съдът приема, че билетът не е нищо повече от документа, който материализира договора за превоз.
limitele de răspundere prevăzute în prezenta convenție sau în contractul de transport, dacă se dovedește că au cauzat paguba în modul descris la paragraful 1.
освобождаване от отговорност и за нейното ограничаване, предвидени в тази конвенция или по договора за превоз, ако е доказано, че те са причинили вреда по посочения в ал.
trenul dumneavoastră ajunge la destinaţia finală prevăzută în contractul de transport cu o întârziere de cel puţin o oră,
закъснение на крайната гара, посочена в договора за пътуване, имате право на обезщетение,
Dacă sediul principal al transportatorului nu se află pe uscat și acesta a încheiat contractul de transport la bordul navei sale,
Ако превозвачът няма седалище на сушата и той сключва договора за превоз на борда на кораба,
astfel cum este prevăzut în contractul de transport, transportatorul este obligat să plătească toate costurile suplimentare suportate de un pasager redirecționat pentru a se deplasa către
качване до крайното местоназначение, както е посочено в договора за превоз, трябва ли превозвачът да заплати всички допълнителни разходи, направени от пътник, който е пренасочен,
Contractul de transport.
Договора за превоз.
Dumneavoastră închieiați contractul de transport direct cu noi.
Винаги сключвате договора за превоз директно с нас.
Servicii de transport care nu sunt incluse în contractul de transport.
Извършване на транспортни услуги, които не са част от договора за превоз.
Резултати: 705, Време: 0.0404

Contractul de transport на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български