CONTRACTUL DE MUNCĂ - превод на Български

трудовия договор
un contract de muncă
un contract de angajare
договора за работа
contractul de muncă
трудово споразумение
трудовият договор
un contract de muncă
un contract de angajare
трудов договор
un contract de muncă
un contract de angajare
трудовите договори
un contract de muncă
un contract de angajare

Примери за използване на Contractul de muncă на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Descărcați contractul de muncă cu angajat Un contract de muncă cu un angajat- particularitățile încheierii acordului și terminarea acestuia în conformitate cu RF RF.
Договор за работа със служител- подробности за сключването на договора и неговото прекратяване в съответствие с TC RF.
efectua şi a închide contractul de muncă.
изпълни и прекрати трудовото споразумение.
Un exemplu ar fi contractul de muncă sau calcularea remunerației datorate pentru fiecare persoană.
Пример за това е подготовката на трудови договори или изчисляването на дължимото възнаграждение за всяко лице.
în cazul în care contractul de muncă s-a încheiat în baza acestuia;
ако сключването на трудовия договор е станало с оглед на нея;
Cu toate acestea, drepturile angajaților de a rezilia contractul de muncă nu ar trebui să fie afectate.
Правата на служителите обаче за прекратяване на трудов договор остават незасегнати.
Aceste reguli de comportament nu sunt scrise în contractul de muncă, despre ele nu se vorbește la ședințe
Тези правила за поведение не са изложени в трудовия договор, за които не се говори на интервюто,
să verificaţi contractul de muncă, să aflaţi cît mai precis despre ce tip de poze e vorba.
дали компанията е регистрирана, да се провери трудовия договор и възможно най-точно да се разбере, какво ще се снима.
Dacă contractul de muncă sau raportul de muncă încetează pentru
Ако трудовият договор или трудовото правоотношение се прекратява поради това,
normele stabilite în acordurile colective fac parte integrantă din contractul de muncă exclusiv cu conținutul pe care îl aveau la momentul transferului întreprinderii
правилата, определени при колективно договаряне, стават част от трудовия договор само със съдържанието, което имат към момента на прехвърляне на предприятието
B- Dreptul național contractul de muncă în formă scrisă sau cu documentul stabilit în temeiul Directivei 91/533/CEE din 14 octombrie 1991 privind obligația angajatorului
Писмения трудов договор или документа, изготвен по силата на Директива 91/533/ЕИО от 14 октомври 1991 година относно задължението на работодателя да информира работниците
În cazul în care contractul de muncă nu ia în considerare o continuare a salariului,
Когато трудовият договор не взема предвид продължаване на заплатата,
de numărul de ore prevăzut în contractul de muncă.
броя на отработените часове, предвидени в трудовия договор.
persoana selectată în vederea angajării urmează să își desfășoare activitatea în străinătate, contractul de muncă va cuprinde și informațiile referitoare la.
избрано за наемане на работа, трябва да извършва своята дейност в чужбина, трудовият договор ще съдържа и информация за.
este luată în considerare necesitatea navigatorului de a înceta, fără sancțiune, contractul de muncă cu un preaviz mai scurt
че е отчетена необходимостта морякът да прекрати трудовия договор с по-кратко предизвестие или без предизвестие по семейни
în conformitate cu legislația națională aplicabilă menționată în contractul de muncă.
съгласно приложимото национално законодателство, посочено в трудовия договор.
munca suplimentară efectuate în plus față de cele garantate sau anticipate în contractul de muncă sau raportul de muncă..
допълнителния труд към труда, който е гарантиран или предвиден в трудовия договор или в рамките на трудовото правоотношение.
ar avea efect dacă nu ar fi însoţite de menţinerea drepturilor legate de contractul de muncă şi/sau de acordarea unei prestaţii adecvate;
няма да послужат за други цели, освен ако не се придружават със запазване на правата, произтичащи от трудовия договор, и/или право на съответно обезщетение;
poate anula contractul de muncă, indiferent de termenul contractual al contractului
служителят могат да анулират трудовия договор, независимо от договорения срок
în conformitate cu programul de lucru prevăzut în contractul de muncă sau raportul de muncă al lucrătorului.
с режима на работа, определен в трудовия договор или в трудовото правоотношение на работника.
(4)În cazul în care nu sunt disponibile, costurile brute anuale cu forța de muncă pot fi deduse din costurile brute documentate cu forța de muncă disponibile sau din contractul de muncă, operându-se ajustările corespunzătoare pentru o perioadă de 12 luni.
Когато годишни брутни разходи за труд не са налични, те могат да бъдат извлечени от наличните документирани брутни разходи за заетост или от трудовия договор, надлежно коригирани за период от 12 месеца.
Резултати: 88, Време: 0.0558

Contractul de muncă на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български