MUNCII COPIILOR - превод на Български

детския труд
munca copiilor
muncii copilului
munca infantilă
детски труд
munca copiilor
muncii copilului
munca infantilă
детският труд
munca copiilor
muncii copilului
munca infantilă

Примери за използване на Muncii copiilor на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Având în vedere Convenția nr. 182 a Organizației Internaționale a Muncii(OIM) privind cele mai grave forme ale muncii copiilor și Convenția nr. 138 a OIM privind vârsta minimă de încadrare în muncă,.
Като взе предвид Конвенция № 182 на Международната организация на труда(МОТ) относно най-тежките форми на детски труд и Конвенция № 138 на МОТ относно минималната възраст за наемане на работа.
sănătății lucrătorilor tineri și de stopare a muncii copiilor.
здравето на младите работници и да се сложи край на детския труд.
violenței și muncii copiilor;
насилие и детски труд;
in vederea abolirii totale a muncii copiilor.
с цел пълното премахване на детския труд.
cum ar fi exploatarea muncii copiilor, dar sunt mai greu de detectat problemele mai puțin evidente,
тези одити могат да идентифицират тежки злоупотреби, като например използването на детски труд, но те трудно успяват да установят по-малко очевидни проблеми,
Sistemul exploatării nelimitate a muncii copiilor în general şi a muncii la domiciliu în special este„menţinut prin aceea
Системата на безгранична експлоатация на детския труд изобщо и особено на труда в домашното производство«се запазва поради това,
lucrătorilor pentru prevenirea și eradicarea muncii copiilor în statul Mato Grosso.
на работниците за предотвратяване и ликвидиране на детския труд в щата Мато Гросо.
să prevadă ca interzicerea muncii copiilor să nu se aplice.
подзаконови разпоредби да предвидят, че забраната на детския труд, не се прилага.
încadrarea în muncă şi abolirea muncii copiilor.
професията, и за премахване на детския труд.
încadrarea în muncă şi abolirea muncii copiilor.
професията, премахването на детския труд.
a pune capăt muncii copiilor.
да се сложи край на детския труд.
Orice stat membru care aplica prezenta conventie se angajeaza sa urmareasca o politica nationala care sa asigure abolirea efectiva a muncii copiilor si sa ridice in mod progresiv virsta minima de incadrare in functie
Всяка държава- членка на организацията, за която тази конвенция е в сила, се задължава да провежда национална политика, целяща да осигури реалното премахване на детския труд и да повишава постепенно минималната възраст за приемане на работа до равнище,
Convenția privind vârsta minimă de încadrare în muncă solicită statelor care o ratifică să aplice o politică națională elaborată pentru a asigura abolirea efectivă a muncii copiilor și pentru a ridica în mod progresiv vârsta minimă de încadrare în muncă
Конвенцията относно минималната възраст за приемане на работа изисква от ратифициралите я държави да следват национална политика, имаща за цел да гарантира ефективното премахване на детския труд, както и постепенно да увеличат минималната възраст за наемане на работа
referitoare la faptul că aceste produse sunt obținute prin utilizarea muncii copiilor sau că fondurile primite sunt direcționate spre susținerea terorismului.
ЕС не изпитва ни най-малка загриженост за това дали тези продукти са произведени с детски труд или получените средства отиват директно за подкрепа на тероризма.
in particular, paragrafele 3 si 4 ale Recomandarii privind cele mai grave forme ale muncii copiilor, 1999.
вземайки предвид съответните международни стандарти, в частност§ 3 и 4 от Препоръката относно най-тежките форми на детския труд от 1999 г.
abolirea efectivă a muncii copiilor și eliminarea discriminării în funcție de locul de muncă și profesie;
ефективно преустановяване на детския труд и елиминиране на дискриминацията по отношение на заетостта и професиите;
lupta împotriva muncii copiilor etc.) are un aspect universal.
борба срещу детския труд и т. н.) има универсален характер.
se întemeiază acum pe utilizarea muncii femeilor, a muncii copiilor de toate vârstele,
планът за разделението на труда сега се основава върху приложението на женския труд, на труда на децата от всички възрасти и на труда на необучени работници,
4 ale Recomandarii privind cele mai grave forme ale muncii copiilor.
4 от Препоръката относно най-тежките форми на детския труд от 1999 г.
încadrarea în muncă şi abolirea muncii copiilor.
на професионален признак, и премахването на детския труд.
Резултати: 107, Време: 0.0427

Muncii copiilor на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български