NE DESPARTIM - превод на Български

се разделяме
ne despărţim
ne despartim
ne despărțim
ne separăm
ne despărtim
se despart
s-a terminat
suntem despărţiţi
се разделим
ne despărţim
ne despartim
ne separa
ne despărțim
ne-am despărţi
ne împărţi
ne despărtim
să ne împărţim
ne împrăştiem
împărți
скъсаме
ne despărţim
ne despărţi
ne despartim
rupem
да се сбогуваме
să-mi iau rămas bun
să spun la revedere
să-ţi iei rămas bun
să ne despărţim
să-ţi spun adio
ne despartim
să te salut
ramas bun

Примери за използване на Ne despartim на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Vrei sa ne despartim, sa mearga mai repede?
Искаш ли да се разделим, за да разгледаме по-бързо?
Ar trebui sa ne despartim, sondarea etaj cu etaj.
Ние трябва да се разделим, ще разгледаме етаж по етаж.
Ne despartim de cei care au ales sa fie alaturi de putere".
Ще се разделя с хора, които злоупотребяват с властта".
Ori ne despartim ori incercam se ne distram impreuna.
Или да се разделяме, или да пробваме да се развлечем заедно.
Trebuie sa ne despartim, tine minte, turnul cu ceas, fara fata.
Трябва да се разделим. Запомни, часовниковата кула, отърви се от момичето.
Sa ne despartim si sa-i facem sa ne urmareasca.
Нека да се разделим и да ги накараме да ни преследват.
Eu si sotia mea am hotarât sa ne despartim iar eu m-am transferat aici.
Със съпругата ми решихме да се разделим и аз се преместих тук.
Atunci ne despartim si cautam supravietuitori.
Така, ще се разделим и ще търсим оцелели.
Nu ne despartim iar, Jack.
Няма да се разделяме пак, Джак.
Ne despartim si veti vedea ca o gasim.
Ще се разделиме, и ще видите, че ще я намериме.
Sa ne despartim?
Трябва ли да се разделим?
Cred de fapt e timpul sa ne despartim.
Със сигурност смятам, че е време пътищата ни да се разделят.
Hei, trebuie sa ne despartim.
Хей, трябва да се разделим.
Daca nu e nici un semn de Bent inainte sa ajungem la rau, ne despartim.
Ако няма следа от Бент докъто стигнем реката ще се разделим.
Nici pe aproape, dar nu vreau sa ne despartim.
Дори не е близко, но… просто… не искам да се разпада.
Ar fi bine sa nu ne despartim.
Дано не ни дезинтегрира.
Ok, avem nevoie de o diversiune, ne despartim si ii incercuim.
Добре, трябва да им отвлечем вниманието. Ще се разделим и ще ги заобиколим.
Nu vreau sa ne despartim.
Не искам да късаме.
Nu vreau sa ne despartim.
Не искам да се разделяме.
Nu te gândesti ca asta înseamna sa ne despartim.
Не осъзнаваш ли, че краят на войната ще ни раздели?
Резултати: 108, Време: 0.085

Ne despartim на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български