NE PARE RĂU - превод на Български

съжалявам
regret
îmi pare rău
scuze
imi pare rau
scuză -mă
îmi pare rau
iartă -mă
scuzaţi -mă
imi cer scuze
извинявай
îmi pare rău
scuze
scuză -mă
iartă -mă
imi pare rau
îmi pare rau
scuzaţi -mă
pardon
imi cer scuze
regret
за съжаление
din păcate
din nefericire
din pacate
din pãcate
păcat
cu regret
съжелявам
îmi pare rău
scuze
imi pare rau
scuză-mă
îmi pare rau
iartă -mă
imi cer scuze
жалко
păcat
pacat
regretabil
îmi pare rău
patetic
un păcat
nefericit
trist
jalnic
pãcat
простете
iartă
îmi pare rău
scuzaţi -mă
scuze
scuză -mă
să iertaţi
să ierţi
iarta
ierti
pardon
съжаляваме
regret
îmi pare rău
scuze
imi pare rau
scuză -mă
îmi pare rau
iartă -mă
scuzaţi -mă
imi cer scuze
извинявайте
îmi pare rău
scuze
scuză -mă
scuzaţi -mă
imi pare rau
iertaţi -mă
iartă -mă
imi cer scuze
scuzati -mă
pardon
съжаляваш
regret
îmi pare rău
scuze
imi pare rau
scuză -mă
îmi pare rau
iartă -mă
scuzaţi -mă
imi cer scuze
извиняваме
cerem scuze
ne pare rău

Примери за използване на Ne pare rău на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ne pare rău. Avem o altă maşină pentru tine.
Извиняваме се Имаме друга кола за теб.
Ne pare rău, băieți, eu nu pot să-ți spun.
Извинявайте, хора. Не мога да ви кажа.
Ne pare rău că plecăm Şi lăsăm priveliştea asta.
Жалко, че трябва да напусна тази прекрасна гледка.
Revenge… Ne pare rău, Eu nu trebuie să fac asta.
Отмъщение… съжелявам, не трябваше да правя това.
Ne pare rău, ai spus"toate încă întâlnire"?
За съжаление, вие казахте"всички все още среща"?
Ne pare rău că Louie te-a scuipat.
Извинявай, че Люй те наплю
Ne pare rău, sperăm să rezolvăm acest lucru în A14.
Извиняваме се, че се надяваме да го поправим в A14.
Ne pare rău dar de acum îl vom urma pe Genji.
Извинявайте, но сега ще последваме Генджи.
Ne pare rău că plecaţi, domnule Angier.
Жалко че си тръгвате, Г-н Анжиър.
Ne pare rău, Sonny. Nu auzim.
Съжелявам синко, не търсим работници.
Ne pare rău- unii oameni să renunțe la începutul luptei împotriva chelie.
За съжаление- някои хора да се откажат в началото на борбата срещу плешивост.
Ne pare rău pentru ce s-a întâmplat.
Извиняваме се за станалото.
Ne pare rău, nu erau locuri de parcare.
Извинявайте, не знаехме къде да паркираме.
Baieti Ne pare rău, se pare că am furat Chef departe de tine.
Съжелявам, момчета, изглежда, че ви откраднах Шеф.
Ne pare rău, pagina pe care o căutați nu poate fi găsită.
За съжаление, страницата, която търсите, не може да бъде намерена.
Ne pare rău, Twitter are probleme.
Извинявайте, Twitter има проблеми.
Ne pare rău, doamnă, dar nu au puterea de a.
Съжелявам госпожо, но нямате правото да.
Ne pare rău, dar cine esti tu, mai exact?
Извинявайте, но коя точно сте Вие?
Ne pare rău, miere, există o scară în faţa uşii.
Съжелявам, скъпи, но има стълба пред вратата.
Ne pare rău pentru omisiunea nedorită""a lui Daniel Humphrey de pe lista absolvenţilor".
Извинявайте, че пропуснахме името Даниел Хъмфри от списъка.
Резултати: 1522, Време: 0.1067

Ne pare rău на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български