NU ESTE VORBA - превод на Български

не става въпрос
nu e vorba
nu este o chestiune
nu este o problemă
nu mă refer
nu e legat
не става дума
nu e vorba
nu mă refer
nu este o chestiune
nu e doar
не е въпрос
nu este o chestiune
nu e vorba
nu este o problemă
nu este o întrebare
nu e o chestie
nu este o intrebare
не говорим
nu vorbesc
nu mă refer
nu e vorba
nu discut
nu spun
nu vorbeşti
не се касае
nu este vorba
nu se referă
не се отнася
nu se aplică
nu se referă
nu privește
nu e vorba
nu vizează
nu este valabil
nu se refera
nu are legătură
nu se adresează
nu se raportează
не опира
nu e vorba
nu e
nu depinde
nu se rezumă
не е свързано
nu are legătură
nu este asociată
nu este legată
nu este conectat
nu implică
nu e vorba
nu se referă
nu are legatura
nelegată
nu este asociata
въпросът не е
nu este o chestiune
nu e vorba
nu este o problemă
nu este o întrebare
nu e o chestie
nu este o intrebare
не говоря
nu vorbesc
nu mă refer
nu e vorba
nu discut
nu spun
nu vorbeşti
не е въпросът
nu este o chestiune
nu e vorba
nu este o problemă
nu este o întrebare
nu e o chestie
nu este o intrebare
не е въпроса
nu este o chestiune
nu e vorba
nu este o problemă
nu este o întrebare
nu e o chestie
nu este o intrebare
не говориш
nu vorbesc
nu mă refer
nu e vorba
nu discut
nu spun
nu vorbeşti

Примери за използване на Nu este vorba на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nu este vorba despre biserică, Dino.
Не говоря за църквата, Дино.
Bine, deci nu este vorba despre faptul că nu ai bani.
Значи въпросът не е в малкото пари.
Nu este vorba despre Irlanda.
Не говорим за Ирландия.
Și nu este vorba despre igiena personală.
И въобще не е въпрос на лична хигиена.
Nu este vorba despre minorități.
Не се отнася за малцинствата.
Nu este vorba despre fericire.
Не е въпросът за щастието.
Nu este vorba despre detectiv. Este vorba despre propria mea responsabiltate.
Не говоря за дедектива, а за собствената си отговорност.
Nu este vorba despre ce este posibil să fi gândit.
Въпросът не е за какво се замислям аз.
Nu este vorba despre Connecticut.
Не говорим за Кънектикът.
Și nu este vorba doar de genetică.
Не е въпрос само на генетика.
Și dacă nu este vorba despre puterea creierului,
Какво ако не се отнася за мозъчната сила,
Nu este vorba de bani.
Не е въпросът в парите.
Nu este vorba despre ce auzi.
Така че не е въпроса какво слушате.
Şi nu este vorba numai de telefoane.
И не говоря само за телефоните.
Dar nu este vorba doar de gust aici.
Тук въпросът не е единствено във вкуса.
Probabil ca nu este vorba de aceeasi persoana.".
Ние вероятно не говорим за същите лица".
Nu este vorba de a ascunde lucrurile.
Не е въпрос в криене на нещата.
Ceea ce am sa-ti arat urmatorul nu este vorba despre mama ta.
Това, което ще ти покажа сега, не се отнася за майка ти.
Nu este vorba doar de modul în care dormi.
Сега не е въпросът, как спите вие.
Nu este vorba de bani.
Не говоря за парите.
Резултати: 1453, Време: 0.0828

Nu este vorba на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български