NU NUMAI ASTA , DAR - превод на Български

Примери за използване на Nu numai asta , dar на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nu numai asta, dar credința creștinului este în zadar.
Не само това, но вярата на християнина е напразно.
Şi nu numai asta, dar s-au uitat jenat.
И не само това, но те изглеждаха смутени.
Nu numai asta, dar el nu poate stăpâni peste oameni liberi.
Не само това, но той не може да управлява над свободните хора.
Nu numai asta, dar nici măcar un break point!
Не само това, а те дори нямат и точка!
Nu numai asta, dar factura la electricitate pentru proprietate e imensă.
Оу… не само това, но и сметката за тока на този имот е над границите.
Nu numai asta, dar vei arăta grozav în culorile echipei noastre.
И не само това. Ти ще изглеждаш супер в червения ни екип.
Nu numai asta, dar am fost impresionat de ușurința utilizării și funcționalității.
Не само това, но бях впечатлен от интуитивността и функционалността му.
Nu numai asta, dar software-ul este capabil de a bloca orice.
Не само това, но софтуерът е способен да блокира всяко.
Nu numai asta, dar la fel sunt accesoriile. Smartphone-uri? meh.
Не само това, но така са аксесоарите. Smartphones? Нищо особено.
Nu numai asta, dar aruncă cu tot felul de mizerii în mine.
Не само това, но и хвърлят неща по мен и домът ми.
Nu numai asta, dar nu mai ştiam de unde-mi vine mâncarea.
Не само това, но загубих връзката с произхода на храната ми.
Nu numai asta, dar Heart Tonic este peste tot corpul promotor de sănătate.
Не само това, но Heart Tonic цялостното възстановяване-това е всичко-над тялото организатор на здравеопазването.
Nu numai asta, dar ni sa spus că planeta însăși sa schimbat acum.
Не само това, но ни беше казано, че самата планета вече се е преместила.
Si nu numai asta, dar el poarta camasi cu gulere prinse cu butoni.
Не само това, но той носи ризи със закопчани яки.
Și nu numai asta, dar și toate autoritățile te acceptă pe Tine".
И не само това, всички авторитети, те също Те приемат.".
Nu numai asta, dar reporterul pe care l-ai încurcat,
Не само това, но и онзи репортер, когото ти посрами,
Nu numai asta, dar, de asemenea, puteti vinde o ţine pasul to100% proftits.
Не само това, но можете да също да продавате водят до to100% proftits.
Nu numai asta, dar 25% din persoanele sub 35 de ani rezervă doar online.
Не само това, но 25% от хилядолетията(тези под 35 години) само резервират срещи онлайн.
Nu numai asta, dar și armata și nava trebuie să respecte și această libertate.
Не само това, но и военните и военноморските сили също трябва да уважават тази свобода.
Nu numai asta, dar va hrăni creierul
Не само това, но ще захранвате мозъка
Резултати: 2264, Време: 0.0353

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български