NU VOR REUŞI - превод на Български

няма да успеят
nu vor reuși
nu pot
nu vor ajunge
nu vor avea succes
n-o să reuşim
nu vor reusi
няма да могат
nu vor putea
nu ar putea
nu va fi capabil
nu vor avea posibilitatea
nu vor reuși
să nu

Примери за използване на Nu vor reuşi на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Cei care au făcut un asemenea act nu vor reuşi să îi priveze pe oameni de o justiţie corectă.
Извършителите на подобни действия няма да успеят да отнемат достъпа на хората до върховенството на закона.
Ţările care nu vor reuşi să treacă de la al cincilea la al şaselea ciclu tehnologic vor rămîne în urmă cu 50 de ani.
По неговите думи държавите, които няма да успеят да преминат от петия към шестия технологичния цикъл ще изостанат в технологичното развитие с поне 50 години.
Astăzi, Parlamentul ştie că multe ţări nu vor reuşi să adopte legislaţia corespunzătoare până la momentul respectiv.
В Парламента, днес вече е ясно, че много държави няма да могат да приемат закони за това навреме.
Hassan Rouhani; SUA vor să creeze insecuritate în Iran dar nu vor reuşi.
Хасан Роухани заяви, че САЩ искат да причинят несигурност в Иран, но няма да успеят.
Tinerii ăştia te-au urmat într-un hău din care nu vor reuşi niciodată să iasă.
Тези млади хора те следват и в ада но няма да могат да се изкачат отново нагоре.
Au încercat să slăbească un rege înjosind o regină, şi nu vor reuşi.
Те се опитаха да отслабят краля си, тази вечер, унизявайки кралицата му, но няма да успеят.
Keating spune că datorită noilor matriţe nici măcar specialiştii băncii nu vor reuşi să identifice falsurile.
Твърди се, че има нови табелки, които дори банкерите няма да могат да открия фалшивите.
Dacă statele membre ale UE nu vor reuşi rapid să stabilizeze prin forţe proprii Uniunea, atunci ea este cu adevărat sortită pieirii.
Ако страните-членки не успеят скоро сами да стабилизират ЕС, то той наистина е обречен на провал.
vor plăti o taxă cei care nu vor reuşi lovitura.
глоба трябва да бъде платена от всеки, който не успее да хвърли нещо.
Vor afla. Până atunci vom fi în Contention, şi oricum nu vor reuşi să ajungă acolo la timp.
Вече ще бъдем в Контеншън, а те няма да могат да стигнат навреме.
Mă tem că nu vor reuşi, că tot ce fac e imposibil.
Имам чувството, че няма да се справят. Че всичко това е непосилно за тях.
Analiza AEM sugerează că 15 dintre cele 27 state membre ale UE nu vor reuşi să realizeze până în anul 2010, unul sau mai multe dintre obiectivele obligatorii din punct de vedere juridic privind reducerea poluanţilor nocivi ai aerului.
Според анализа на ЕАОС 15 от 27-те държави-членки на ЕС няма да успеят да изпълнят една или повече от предвидените в закона задължителни цели за 2010 г. за намаляване на вредните замърсители на въздуха.
prescrierea datoriilor nu vor reuşi să oprească creşterea constantă a datoriei ţării
опрощаване на част от дълга няма да успеят да спрят постоянното увеличаване на дълга на страната
cred că şi, câteodată, de cealaltă, nu vor reuşi să afecteze votul.
струва ми се, а понякога и от другата, няма да успеят да попречат на гласуването.
există încă un milion care încearcă să ajungă aici şi nu vor reuşi.
още милион опитват да стигнат до тук, но няма да успеят.
Dacă directorul adjunct îl identifică, agenţii noştri bine plasaţi nu vor reuşi să se opună arestării sale,
Ако Директора го разпознае, няма да можем да попречим на ареста му, а тово може да
vor sta la aceeaşi masă şi se vor minţi unul pe altul, dar nu vor reuşi, căci sfârşitul va fi la vremea hotărâtă.
на една трапеза ще говорят лъжа, но успех не ще има, защото краят е още отложен до време.
schimbările sunt mai mult de faţadă şi nu vor reuşi să soluţioneze problemele din consiliu.
измененията са предимно козметични и едва ли ще постигнат много за решаване на проблеми, свързани с работата на съвета.
masă şi se vor minţi unul pe altul, dar nu vor reuşi, căci sfârşitul va fi la vremea hotărâtă.
ще говорят лъжи на същата трапеза; но това не ще успее, понеже, при все това, краят ще бъде, в определеното време.
există multe elemente care indică faptul că nu vor reuşi să ajungă la o concluzie finală înainte de începerea summitului.
емисиите с международните преговарящи, но има много признаци, че те няма да успеят да стигнат до окончателно решение преди срещата на върха.
Резултати: 53, Време: 0.0493

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български