O INTERVENTIE - превод на Български

намеса
intervenție
intervenţie
interventie
amestec
ingerință
interveni
imixtiune
interferenţă
interferenţe
ingerinţă
интервенция
intervenție
intervenţie
interventie
операция
operaţie
operațiune
operație
operatie
chirurgie
funcționare
operaţiunea
intervenție chirurgicală
operatiunea
o intervenţie chirurgicală
вмешателство
intervenţia
interferenţele
intervenție
amestecul
interferențe
ingerință
implicarea
o interventie
interfera
намесата
intervenție
intervenţie
interventie
amestec
ingerință
interveni
imixtiune
interferenţă
interferenţe
ingerinţă

Примери за използване на O interventie на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
chistul incepe sa creasca, ceea ce necesita deja o interventie chirurgicala adecvata.
кистата започва да расте, което вече изисква подходяща хирургическа интервенция.
In urma cu zece ani, Turcia iesea dintr-o perioada de probleme economice grave, dupa o interventie a FMI care a cerut reforme structurale profunde.
Преp 2001 г. страната излизаше от период на сериозни икономически проблеми след намесата на МВФ, който поиска дълбоки структурни реформи.
fãrã a fi necesarã o interventie chirurgicalã.
без да е необходима хирургическа интервенция.
fara a fi necesara o interventie chirurgicala.
без да е необходима хирургическа интервенция.
Numit dupa o interventie chirurgicala cu ajutorul anesteziei sau intr-o stare inconstienta,
Назначен след хирургични интервенции с анестезия или в състояние на безсъзнание с физически ограничения,
Max, asta e o interventie, iar pentru o interventie avem nevoie de toata lumea, de intreaga familie extinsa.
Макс, това е посредничество и в посредничеството ни трябват всички, цялото голямо семейство.
Papaina este folosita de multe ori dupa o interventie chirurgicala pentru a reduce durerea si umflarea.
Папаинът понякога се използва след хирургична процедура, когато той помага да се намали подуването и болкато.
Probabil, a existat o interventie multidimensionala ca de exemplu,
А е възможно да има междупространствено нахлуване, например, нещо като изобретение,
menite să ofere un pretext pentru o interventie militară în Cuba.
това послужи за повод за военно нахлуване в Куба.
Liderii europeni negociaza o intelegere care va duce la o interventie straina fara precedent in economia greceasca,
Европейските лидери обсъждат сделка, която би довела до безпрецедентна външна намеса в икономиката на Гърция,
În plus, măsurarea vor fi implementate în cazul nici o interventie umana, procesul de fabricaţie va fi capabil pentru a corecta în sine, în funcţie de rezultatul de măsurare automată.
В допълнение измерването ще бъдат изпълнени в случая няма човешка намеса, производствения процес ще бъде в състояние да се коригира според резултата от автоматично измерване.
Muzica este o interventie non-invaziva, sigura si ieftina,
Музиката е неинвазивна, безопасна и евтина интервенция, която трябва да бъде на разположение на всички,
Cream Bioretin ofera un lifting facial fara o interventie chirurgicala, nu blochează expresiile faciale,
Cream Bioretin осигурява лифтинг на лицето без хирургическа намеса, не блокира изражения на лицето,
O interventie destinata sa modifice genomul uman nu se poate face decat din motive preventive,
Интервенция, целяща промени на човешкия геном, може да бъде предприета единствено по превантивни,
nici o interventie umana nu poate rivaliza imunizarea pentru combaterea bolilor prevenite si reducerea ratelor de mortalitate.
достъпа до питейна вода, нито една човешка намеса не може да се конкурира с имунизацията за борба с предотвратимите болести и намаляване на смъртността.
atunci există un alt mod posibil de a face cu boala- o interventie chirurgicala.
друг начин за борба с болестта- това е хирургическа интервенция.
NATO are optiuni limitate in fata Rusiei, in conditiile in care nu s-a ajuns la un consens privind o interventie directa in Ucraina, iar summitul Aliantei Nord-Atlantice
Възможностите на НАТО да противодейства на Русия са ограничени при липсата на консенсус за пряка намеса в Украйна и срещата на върха на Северноатлантическия алианс утре
dupa parerea mea, acordarea acestui ajutor va provoca o interventie militara sovietica.».
по мое мнение тази помощ щеше да предизвика съветската военна интервенция".
au dovedit ca e vorba de o problema dificila care necesita o interventie chirurgicala urgenta.
си направих рентгенография и тя показа, че състоянието ми е много сериозно и налага спешна хирургична намеса.
inclusiv dreptul de a obtine o interventie umana.
включително правото да получим човешка намеса.
Резултати: 88, Време: 0.0423

O interventie на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български