OBIECTIVELOR PROGRAMULUI - превод на Български

на целите на програмата
obiectivelor programului
în obiectivelor programului

Примери за използване на Obiectivelor programului на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Programul Euratom ar trebui să aibă aceleași obiective ca și programul 2014-2018, să sprijine aceleași activități și să utilizeze același mod de implementare care s-a dovedit eficient și adecvat pentru atingerea obiectivelor programului.
Програмата на Евратом следва да има същите цели като програмата за периода 2014- 2018 г., да подпомага същите дейности и да използва същия метод на изпълнение, който е доказал, че е ефективен и подходящ за постигането на целите на програмата.
Alte inițiative care au ca scop promovarea obiectivelor programului Grundtvig, prevăzute la articolul 5 alineatul(1) litera(h)(„măsuri adiacente”).
Други инициативи, насочени към подкрепа и популяризиране на целите на програма„Грундвиг“, както е посочено в член 5, параграф 1, буква з,(„придружителни мерки“).
Consultarea isi propune sa colecteze observatiile si punctele de vedere ale diferitelor parti interesate si ale publicului privind relevanta obiectivelor programului Erasmus+, a eficacitatii masurilor luate pentru realizarea acestora si a eficientei cu care sunt puse in practica.
Целта на консултацията беше да бъдат събрани коментари и мнения от различни заинтересовани лица и широката общественост относно актуалността на целите на програмата„Еразъм+“ и ефективността на предприетите за тяхното постигане мерки, както и на изпълнението на целите.
ale publicului larg privind relevanța obiectivelor programului Erasmus+, a eficacității măsurilor luate pentru realizarea acestora
широката общественост относно актуалността на целите на програмата„Еразъм+“ и ефективността на предприетите за тяхното постигане мерки,
următoarele părţi sunt invitate să contribuie la realizarea obiectivelor programului de acţiune comunitară, utilizându-şi fiecare domeniul de competenţă propriu.
следните групи се приканват да съдействат за осъществяване на целите на програмата за действие на Общността чрез експертните им познания в съответните области.
în vederea contribuirii la realizarea obiectivelor programului, ținând seama de existența unor acorduri relevante între aceste țări și Uniune.
с цел да се подпомогне постигането на целите на Програмата, като се вземат предвид всички имащи отношение споразумения между тези държави и Съюза.
pentru a contribui la realizarea obiectivelor programului, ținând seama de toate acordurile relevante dintre acele țări și Uniune.
с цел да се подпомогне постигането на целите на Програмата, като се вземат предвид всички имащи отношение споразумения между тези държави и Съюза.
contribuie în mod concret la atingerea obiectivelor programului Europa pentru cetățeni.
редовни дейности допринасят осезаемо за постигането на целите на програмата„Европа за гражданите“.
Statele membre au utilizat masura pentru a sprijini actiuni care nu corespundeau obiectivelor programului si care ar fi trebuit mai degraba finantate prin alte masuri, caracterizate de alte conditii de eligibilitate si de rate diferite ale ajutorului, de obicei mai mici.
Държавите членки са използвали помощта за подпомагане на операции, които не отговарят на целите на програмата и за които е щяло да бъде по-подходящо да бъдат финансирани от други мерки с различни- обикновено по-ниски- изисквания за допустимост и проценти на финансиране на помощта.
Întrucât evaluarea ex-post efectuată de Comisie a confirmat pertinența obiectivelor programului și faptul că, fiind diferit de alte programe în ceea ce privește domeniul său de aplicare,
Като има предвид, че извършената от Комисията последваща оценка потвърди целесъобразността на целите на програмата и факта, че отличавайки се от другите програми по своите обхват, цели, дейности
Pentru a evalua progresele înregistrate, Comisia include în raportul anual consolidat respectiv o cartografiere a obstacolelor rămase în calea realizării de către statele membre a obiectivelor programului prevăzute la articolul 3
За да оцени постигнатия напредък, Комисията включва в своя консолидиран годишен доклад описание на оставащите пречки в държавите членки при постигането на целите на Програмата, определени в член 3,
Raportul ar trebui să conțină o cartografiere a obstacolelor rămase în calea realizării de către statele membre a obiectivelor programului prevăzute la articolul 3 și a abordării subiectelor
Този доклад следва да съдържа описание на оставащите пречки в държавите членки при постигането на целите на Програмата по член 3 и при предприемането на действия във връзка с приоритетните теми по член 7,
(3) Prin raportul de evaluare intermediară se evaluează îndeplinirea obiectivelor programului, eficiența utilizării resurselor
В междинния доклад за оценка се оценява постигането на целите на Програмата, ефикасността на използването на средствата
Statele membre au utilizat măsura pentru a sprijini acțiuni care nu corespundeau obiectivelor programului și care ar fi trebuit mai degrabă finanțate prin alte măsuri, caracterizate de alte condiții de eligibilitate și de rate diferite ale ajutorului,
Държавите членки са използвали помощта за подпомагане на операции, които не отговарят на целите на програмата и за които е щяло да бъде по-подходящо да бъдат финансирани от други мерки с различни- обикновено по-ниски- изисквания за допустимост
acest lucru este necesar pentru îndeplinirea obiectivelor programului și dacă nu implică riscuri de securitate suplimentare pentru Uniune
когато това е необходимо за постигането на целите на програмата и когато това не е свързано с допълнителни рискове за сигурността на Съюза
pentru măsurarea progresului în ceea ce priveşte îndeplinirea obiectivelor programului de dezvoltare rurală, trebuie stabilite ținte orientative pentru indicatorii de realizări imediate,
за измерване на напредъка в изпълнението на целите от програмата за развитие на селските райони се определят примерни планови цели за изходните показатели,
teritorii de peste mări sunt eligibile pentru finanțare sub rezerva regulilor și obiectivelor programului și a eventualelor mecanisme aplicabile statului membru de care aparține țara respectivă
имат право да получават финансиране при спазване на правилата и целите на програмата и на евентуалните договорености, приложими по отношение на държавата членка,
furnizării de informaţii naţionale şi de date la nivel comunitar în completarea obiectivelor programului;
както и данни на ниво Общност при преследване целите на програмата;
Obiectivele programului de SBG trebuie să decurgă din prioritățile naționale.
Целите на програмите за ОБП трябва да произтичат от националните приоритети.
Obiectivele programelor și ale activităților se stabilesc ex ante;
Целите на програмите и на дейностите се определят предварително;
Резултати: 51, Време: 0.0376

Obiectivelor programului на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български