ORICE S-AR INTAMPLA - превод на Български

каквото и да се случи
orice s-ar întâmpla
indiferent ce se întâmplă
orice s-ar intampla
indiferent ce se intampla
indiferent ce se intimpla
orice s-ar intimpla
каквото и да стане
orice s-ar întâmpla
indiferent ce se întâmplă
orice ar fi
orice s-ar intampla
orice-ar fi
orice se va întâmpla
indiferent de situaţie
orice ai face
orice s-ar intimpla
indiferent ce va fi
каквото и да става
orice s-ar întâmpla
orice ar fi
indiferent ce se întâmplă
orice ai face
orice s-ar intampla
orice-ar fi
indiferent de situaţie
indiferent ce se intampla
каквото и да се случва
orice s-ar întâmpla
indiferent ce se întâmplă
indiferent ce se petrece
orice se petrece
orice s-ar intampla

Примери за използване на Orice s-ar intampla на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Orice s-ar intampla sa nu-ti uiti niciodata familia.
Независимо какво ти се случва, никога не забравяй семейството си.
Niciodata sa nu-ti dai pe goarna prietenii, orice s-ar intampla.
Никога не предавай приятелите си. Какво и да става.
Au fost pregatiti pentru orice s-ar intampla.
Бяха подготвени за всичко.
Vei ramane in personaj orice s-ar intampla.
Ще останеш в роля независимо от всичко.
Ca trebuie sa incerc, orice s-ar intampla.
Явно ще трябва да опитам, пък каквото стане.
Orice s-ar intampla precautii vor fi luate pentru a va proteja, dar este responsabilitatea voastra
Каквото и да се случи, ще бъдат взети предпазни мерки, за да сте защитени,
Elizabeth, orice s-ar intampla in noaptea asta, ai grija de ea.
Елизабет, каквото и да се случи тази нощ, погрижете се тя да е добре.
Orice s-ar intampla, n-o putem lasa sa se marite cu tipul ala.
Каквото и да стане не можем да я оставим да се омъжи за този човек.
Orice s-ar intampla acolo, mie nu mi se pare ca am securizat nimic.
Каквото и да става там, не изглежда да сме завладели каквото и да е.
Orice s-ar intampla in seara asta, va multumesc pentru tot”, este mesajul postat
Каквото и да се случи тази нощ, благодаря ви за всичко"- това е последният туит,
Orice s-ar intampla, va rog, nu-i spuneti lui Simran despre planul asta.
Каквото и да стане, моля те не казвай на Симран за този план.
Orice s-ar intampla, iti asigur spatele si tu mie, da?
Каквото и да става, аз ти пазя гърба, а ти моя, нали?
Orice s-ar intampla iti multumesc Ca m-ai facut sa-mi dau seama de asta!
Каквото и да се случи, благодаря ти, че ми помогна да намеря покой!
Spune-i ca o iubesti si ca vei fi alaturi de ea orice s-ar intampla.
Да увери, че я обича и че ще е до нея каквото и да стане.
incearca- acceptarea totala, orice s-ar intampla.
четири часа- пълно приемане, каквото и да се случва.
Harry, asculta-ma. Trebuie sa-mi promiti ca orice s-ar intampla, nu vei iesi de acolo.
Хари, обещай ми, че каквото и да става, няма да излизаш от стаята.
Orice s-ar intampla vreau sa stii… ca imi pare rau pentru pasarea aceea italianca.
Каквото и да се случи, искам да знаеш… че наистина ми е кофти заради италианската птичка.
Orice s-ar intampla in timpul exercitiului de meditatie,
Каквото и да се случи по време на вашата медитация,
Poate dura trei ani, poate dura cinci ani, dar orice s-ar intampla ne vom intoarce dupa tine.
Може да отнеме три години, може да отнеме пет, но каквото и да се случи, ние ще се върнем за вас.
Daca ai cazut, zice, ridica-te; si daca iarasi ai cazut, iarasi ridica-te, nedeznadajduind nicidecum de mantuirea ta, orice s-ar intampla.
Паднал ли си, стани, отново си паднал- пак стани, без никак да се отчайваш за спасението си, каквото и да се случи.
Резултати: 57, Време: 0.0444

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български