INTAMPLA - превод на Български

случва
întâmplă
intampla
petrece
loc
întîmplă
întâmplã
întamplă
intimpla
случи
a întâmplat
a intamplat
loc
a petrecut
a întîmplat
păţit
a intimplat
a intâmplat
стане
deveni
întâmpla
fi
face
intampla
ajunge
funcţiona
avea
împlini
transforma
става
devine
se întâmplă
e
se petrece
se intampla
faci
funcţionează
e vorba
a apucat
se intimpla
случват
întâmplă
loc
intampla
petrec
întîmplă
lucruri
intâmplă
apar
întâmplã
случващото
întâmplă
intampla
petrece
loc
întîmplă
intimpla
lucruri
случило
întâmplat
intamplat
petrecut
păţit
loc
intimplat
întîmplat
intâmplat
patit
întamplat
случваше
întâmpla
intampla
loc
petrecea
a intimplat
случат
întâmpla
intampla
loc
petrece
întîmpla
intimpla
станало
întâmplat
devenit
intamplat
făcut
păţit
petrecut
a
întîmplat
fi
intimplat
случиха

Примери за използване на Intampla на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ai putea sa-mi povestesti ce se intampla aici.
Ще ми разкажеш какво става тук. Интересувам се от всичко.
Ce s-ar intampla daca toti oamenii ar sari in acelasi timp pe suprafata Pamantului?
Какво би станало, ако всички хора на Земята скочат едновременно?
Va asigur 100% ca aceste lucruri se vor intampla.
Уверявам ви на 100%, че нещата ще се случат.
Alte lucruri se intampla.
И други неща се случиха.
Cand am ajuns, a fost surprins ca si noi de ce se intampla.
Че той беше изненадан от това което се случваше толкова колкото и ние.
Cand, unde si cum se va intampla asta inca nu stiu.
А кога и как ще става това, все още не знам.
Liceul n-are nici o idee despre ce s-ar fi putut intampla.
Гимназията няма представа какво може да е станало.
Doar inca o zi dintr-asta si ceva se va intampla.
Само още един такъв ден и някои неща ще се случат.
insa ele se intampla.
които не са типични, но се случиха.
Apoi, asteapta si tot asteapta, dar nu se intampla nimic.
След което взе да чака и да чака, но нищо не се случваше.
Lucrul acesta se va intampla in public.
Това ще става публично.
Imagineaza-ti ce s-ar putea intampla in cel mai rau caz.
Накарахте ме да се замисля наистина какво би станало в най-лошия случай.
Cele mai importante 17 evenimente care se vor intampla pana in anul 2050.
От най-важните събития, които ще се случат до 2050-та година.
Dumnezeu stie ce se va intampla cu micuta Chrissie.
Само Господ знае, какво би станало с малката Хриси.
Stiu ca e greu sa accepti cand se intampla accidente de astea.
Знам, че е трудно да се приеме, когато катастрофи като тази се случат.
V-ati gandit ce s-ar putea intampla daca s-ar incalzi?
А не си ли помислихте какво би станало, ако времето се стопли?
Nu vei sti niciodata ce s-ar fi putut intampla daca nu incerci.
Никога няма да знаете какво би станало, ако не опитате.
Cand se intampla la copii, este sustinuta doar ca notiune.
Когато се случвало с дете, това само подвърждавало мнението.
Ce se intampla in Mexic, stii, ramane in Mexic.
Случилото се в Мексико, остава в Мексико.
Chapman spune ca se intampla adesea. cu o piele delicata ca a mea.
Д-р Чапман каза, че често се случвало с нежна кожа като моята.
Резултати: 4166, Време: 0.0983

Intampla на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български