PE PROPRIUL TERITORIU - превод на Български

на собствената си територия
pe propriul teritoriu
в собствената си държава
în propria țară
în propriul stat
în propria ţară
pe propriul teritoriu

Примери за използване на Pe propriul teritoriu на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
un străin depistat cu şedere ilegală pe propriul teritoriu a depus cerere de azil într-un alt stat membru.
провери дали даден чужденец, който се намира незаконно на нейна територия, е подал молба за получаване на убежище в друга държава-членка.
nu pot fi comercializate pe propriul teritoriu din motive sanitare
те не могат да бъдат пуснати на пазара на тяхна територия поради здравни причини
in anexa nr. 2 sa nu faca obiectul comertului cu alt stat membru daca acestea nu pot fi comercializate pe propriul teritoriu din motive de sanatate publica
посочени в приложение Б, не се експедират към територията на друга държава-членка, ако те не могат да бъдат пуснати на пазара на тяхна територия поради здравни причини
statul membru în cauză poate suspenda temporar folosirea acelei mențiuni pe propriul teritoriu.
съответната държава-членка може временно да прекрати използването на претенцията на своя територия.
mijloacele financiare disponibile ale propriilor mecanisme de finanțare se ridică la cel puțin 1% din suma depozitelor tuturor instituțiilor de credit autorizate pe propriul teritoriu și garantate în conformitate cu Directiva 94/19/CE.
наличните финансови средства в техните оздравителни фондове достигат поне 1% от размера на депозитите на всички кредитни институции, лицензирани на тяхна територия, които са гарантирани по силата на Директива 94/19/EО.
în special pe propriul teritoriu, astfel încât să prezinte credibilitate în discuțiile pe tema migrației
особено в рамките на собствените си граници, с цел да се гарантира доверие в тях при обсъждането на миграцията
statelor membre ar trebui să li se permită să aplice pe propriul teritoriu norme naționale aplicabile producției mai stricte decât normele comunitare aplicabile producției ecologice,
животновъдство държавите-членки следва да имат право да прилагат на своята територия национални разпоредби за производство, които са по-строги от разпоредбите на Общността относно биологичното производство, при условие че тези национални разпоредби се прилагат
administrative de concurență ar trebui să asigure că acestea sunt în măsură să își acorde reciproc asistență în mod eficace atunci când li se solicită să desfășoare pe propriul teritoriu o inspecție sau orice altă măsură de stabilire a faptelor în numele unei alte autorități naționale de concurență și pentru aceasta, în temeiul articolului 22 din Regulamentul(CE) nr. 1/2003.
когато е поискано извършването на проверка на място или предприемането на друга мярка за установяване на факти на тяхна територия от името и за сметката на друг НОК съгласно член 22 от Регламент(ЕО) № 1/2003.
respectivul stat membru poate reduce acest conţinut în mod provizoriu, pe propriul teritoriu.
въпросната държава-членка може да намали временно максимално допустимите граници на своята територия.
Statele membre au libertatea de a adopta și a aplica pe propriile teritorii legi naționale mai stricte care să protejeze nu doar furnizorii menționați anume în prezenta directivă,
Няма пречки държавите членки да приемат и прилагат на територията си по-строги правила на национално равнище за защита на малките и средните купувачи, както и на доставчиците,
respectând responsabilitatea statelor membre de a furniza servicii de asistenţă medicală pe propriile teritorii.
разбира се, уважава отговорността на държавите-членки да предоставят здравни грижи на своя територия.
Statele membre ar trebui să aibă libertatea de a adopta și a aplica pe propriile teritorii legi naționale mai stricte care să protejeze furnizorii
Не следва да се изключва възможността държавите членки да приемат и прилагат на територията си по-строго национално законодателство за защита на малките
Statele membre ar trebui să aibă libertatea de a adopta și a aplica pe propriile teritorii legi naționale mai stricte care să protejeze furnizorii
Не следва да се изключва възможността държавите членки да приемат и прилагат на територията си по-строго национално законодателство за защита на всички доставчици
Statele membre ar trebui să aibă libertatea de a adopta și a aplica pe propriile teritorii legi naționale mai stricte care să protejeze furnizorii
Не следва да се изключва възможността държавите членки да приемат и прилагат на територията си по-строго национално законодателство за защита на доставчиците
Statele membre ar trebui să aibă libertatea de a adopta și a aplica pe propriile teritorii legi naționale mai stricte care să protejeze toți furnizorii
Не следва да се изключва възможността държавите членки да приемат и прилагат на територията си по-строго национално законодателство за защита на всички доставчици
Statele membre ar trebui să aibă libertatea de a adopta și a aplica pe propriile teritorii legi naționale mai stricte care să protejeze toți furnizorii
Не следва да се изключва възможността държавите членки да приемат и прилагат на територията си по-строго национално законодателство за защита на всички доставчици
Statele membre ar trebui să aibă libertatea de a adopta și a aplica pe propriile teritorii legi naționale mai stricte care să protejeze furnizorii
Не следва да се изключва възможността държавите членки да приемат и прилагат на територията си по-строго национално законодателство за защита на всички доставчици
Lucrările publice de interes pentru comunitatea autonomă pe propriul teritoriu.
Общественото строителство от интерес за автономната област на нейната собствена територия;
Astfel de garanţii nu trebuie să le depăşească pe cele solicitate de statul membru pe propriul teritoriu.
Такива гаранции не трябва да превишават тези, изисквани от държавата-членка на нейната собствена територия.
nu trebuie să ignorăm încălcările drepturilor omului pe propriul teritoriu.
не трябва да си затваряме очите за нарушенията на правата на човека на собствената ни територия.
Резултати: 721, Време: 0.0421

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български