PE TERITORIUL CĂRORA - превод на Български

на чиято територия
pe teritoriul căruia

Примери за използване на Pe teritoriul cărora на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
informează statele membre către teritoriul cărora sau pe teritoriul cărora circulă trenul.
уведомява държавите членки към или на чиято територия се движи влакът.
raportate imediat statelor membre pe teritoriul cărora a apărut incidentul,
незабавно докладвани на Страните-членки на чиято територия са възникнали,
informează reprezentanţii de frontieră ai statelor vecine sau ai statelor pe teritoriul cărora circulă trenul.
съответствие с националното законодателство, уведомява държавите членки към или на чиято територия се движи влакът.
Federația Rusă este unica țară, pe teritoriul căreia se află 12 mări.
Русия е единствената държава в света, на чиято територия има 12 морета.
Pe teritoriul cărui stat actual s-a aflat Teotihuacan?
На територията на коя държава се намира Теотиуакан?
Pe teritoriul cărei țări se află în prezent Chichen Itza?
На територията на коя съвременна страна се намира Чичен Ица?
Statul membru pe teritoriul cărui se efectuează controlul acordă ajutorul necesar experţilor pentru îndeplinirea misiunii lor.
Страна-членка на чиято територия се извършва проверка ще оказва необходимата помощ на експертите при изпълнение на техните задължения.
Evoluția Craiovei, pe teritoriul căreia așezările omenești au avut o permanentă continuitate,
Развитието на Крайова, на чиято територия човешките заселища са имали постоянна приемственост,
(3) Executarea este reglementată de legislaţia privind executarea hotărârilor judecătoreşti în vigoare în statul pe teritoriul căruia se aplica o asemenea procedură.
(3) Изпълнението на решението се урежда от законите относно изпълнението на съдебните решения, които са в сила в държавата, на чиито територии се иска такова изпълнение.
Agenții care efectuează urmărirea contactează autoritățile competente ale Părții Contractante pe teritoriul căreia are loc urmărirea cel tîrziu în momentul trecerii frontierei.
Служителите, които извършват преследването, се обръщат към компетентните органи на договарящата страна, на чиято територия се извършва преследването, най-късно в момента на преминаване на границата.
Înalta parte contractantă pe teritoriul căreia sunt situate mormintele vizate în prezentul articol este autorizată să exhumeze rămășițele doar.
Високодоговарящата страна, на чиято територия се намират гробовете, посочени в този член, ще бъде разрешено да ексхумира останките само.
Evoluţia Craiovei, pe teritoriul căreia aşezările omeneşti au avut o permanentă continuitate,
Развитието на Крайова, на чиято територия човешките заселища са имали постоянна приемственост,
Statele membre pe teritoriile cărora sunt amplasate antrepozitele de provizii alimentare acordă avizul doar pentru antrepozitarii
Държавата-членка, на чиято територия се намира продоволственият склад дава одобрение само на лицата, които приемат стоките на склад
în statul membru sau în țara terță pe teritoriul căreia aceasta are loc.
които са в сила в държавата членка или в третата държава, на чиято територия то се прилага.
Trebuie să se țină seama îndeosebi de exigențele de securitate ale părții pe teritoriul căreia acesta își exercită atribuțiile.
По-специално той трябва да се съобразява с изискванията за сигурност на страната, на чиято територия изпълнява своите задължения.
În conformitate cu directiva, toate victimele infracțiunilor săvârșite cu intenție și prin violență au acces la un sistem național de despăgubire în țara pe teritoriul căreia a fost săvârșită infracțiunea.
Съгласно този законодателен акт всички жертви на тежки умишлени престъпления имат достъп до националния режим за обезщетяване в държавата, на чиято територия е било извършено престъплението.
Participarea acestui personal va fi supusă consimțământului părții pe teritoriul căreia își va exercita activitatea.
Участието на такъв персонал ще бъде предмет на одобрение от страната, на чиято територия той ще изпълнява своите задължения.
(3) În timp util înainte de inspecție, ESMA notifică inspecția autorității competente relevante din țara terță pe teritoriul căreia urmează să se desfășoare aceasta.
В достатъчен срок преди извършване на проверката ЕОЦКП уведомява за проверката съответния компетентен орган от трета държава, на чиято територия ще се проведе тя.
(3) În timp util înainte de inspecție, ESMA o notifică autorității competente relevante din țara terță pe teritoriul căreia urmează să se desfășoare inspecția.
В достатъчен срок преди извършване на проверката ЕОЦКП уведомява за нея съответния компетентен орган на третата държава, на чиято територия ще се проведе проверката.
Despre orice operațiune se întocmește un raport către autoritățile Părții Contractante pe teritoriul căreia are loc;
Всяка операция се представя в доклад до органите на договарящата страна, на чиято територия е осъществена;
Резултати: 50, Време: 0.0306

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български