Примери за използване на Pentru a garanta că на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
certificarea veterinară trebuie să fie stabilite pentru a garanta că tratamentul prescris pentru intestine a fost efectuat;
mulți parteneri cu experiență pe termen lung pentru a garanta că orice fel de produse pot fi fabricate aici.
Ca urmare, statele membre ale UE au luat măsuri pentru a garanta că activitățile de pescuit din Europa sunt durabile,
În decembrie 2009, Consiliul ACP a luat măsuri pentru a garanta că fondurile bugetare pentru 2010 vor fi suficiente pentru a acoperi două sesiuni plenare,
(20) Autorităţile publice depun eforturi pentru a garanta că la compilarea informaţiilor privind mediul de către ele
Armonizările făcute în această privinţă nu trebuie să împiedice statele membre să aplice mecanisme pentru a garanta că taxele de acces la reţea suportate de către consumatori(sarcina) sunt comparabile pe întreg teritoriul lor.
al programelor UE, pentru a garanta că acestea contribuie la crearea de locuri de muncă,
(2) Statele membre iau măsuri pentru a garanta că întreprinderile și persoanele vizate au posibilitatea de a introduce o cale de atac cu privire la deciziile menționate la alineatul(1),
Trebuie să includă toate măsurile corespunzătoare și necesare pentru a garanta că informațiile care urmează a fi publicate sunt fiabile,
Sunt necesare dispoziţii speciale pentru a garanta că reducerile care trebuie aplicate conform regulilor stabilite în Regulamentul(CE)
Comisiei să depună toate eforturile pe durata negocierilor, pentru a garanta că aderarea la Convenţie aduce într-adevăr valoare adăugată cetăţenilor UE,
al programelor UE, pentru a garanta că acestea contribuie la crearea de locuri de muncă,
Modalitatea include toate măsurile rezonabile necesare pentru a garanta că informațiile care urmează să fie publicate sunt fiabile,
Este esenţial ca standardele de muncă internaţionale să fie folosite pentru a garanta că dezvoltarea economică rămâne în continuare axată în foarte mare măsură pe îmbunătăţirea vieţii şi a demnităţii oamenilor, şi nu pe determinarea condiţiilor şi drepturilor lucrătorilor.
societatea efectuează acţiunile pentru a garanta că produsul sau serviciul le oferă este de înaltă calitate.
tehnicile de dezactivare, pentru a garanta că armele de foc dezactivate sunt în mod ireversibil nefuncționale.
pe parcursul operațiunilor comerciale în cauză, a depus toate eforturile necesare pentru a garanta că toate condițiile privind tratamentul preferențial au fost întrunite.
extrem de important accesul la informații concise și specifice în acest domeniu, adesea complex, pentru a garanta că cetățenii își pot exercita, fără discriminare,
Studiul subliniază importanța de a urmări îndeaproape negocierile comerciale ale principalilor noștri competitori pentru a garanta că UE nu rămâne în urmă în privința condițiilor de acces la piețe importante pentru produsele agroalimentare.
în care sunt necesare măsuri active pe piaţa muncii pentru a garanta că cel mai slab dintr-o economie nu rămâne permanent în afara pieţei muncii.