PENTRU CĂ VORBESC - превод на Български

защото говорят
că vorbesc

Примери за използване на Pentru că vorbesc на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
mai ales mama- sunt reflectate în fiecare, pentru că vorbesc despre lucruri bazate pe autoexigencia
баща- особено майка- се отразяват във всеки един от тях, защото говоря за неща, основаващи се на желанието на жените
deoarece am dezbătut așa de mult și pentru că vorbesc atât de mult, am decis să nu mai vorbesc măcar pentru o zi-- o zi-- ca să iau o pauză.
ми рожден ден реших, заради всички тези спорове и говорене да спра да говоря за един ден- само за един ден- за да си почина.
Și apoi, în al doilea rând, sunt puțin emoționat pentru că vorbesc o limbă străină,
И второ, съм малко нервен, защото говоря на чужд език,
aş părea atractiv pentru că vorbesc engleza foarte bine.
бих изглеждал атрактивен в техните очи, защото говоря английски много добре.
pentru că">oferă o alternativă la cultura noastră modernă, ci pentru că vorbesc cu vocea acesteia, imitându-i mişcările"(Pierderea virtuţii[Losing Our Virtue], de David Wells, p. 32).
предлагат алтернатива на нашата съвременна култура, но защото говорят с нейния глас, имитирайки нейните движения”(Загубата на добродетелта, Дейвид Уелс, стр. 32).
A ratat pentru că vorbeai.
Пропусна защото говорехте.
Pentru că vorbeam cu Ross.
Защото говорих с Рос.
Nu a putut suna, pentru că vorbea la telefon cu mine.
Не можа, защото говореше с мен, за да ме опъти.
Pentru că vorbim un pic, facem sex si apoi plec.
Защото говорим малко, чукаме се и после си тръгвам.
Pentru că vorbea ca un idiot,
Защото говореше като идиот, ето как разбрах,
Pentru că vorbim oficial.
Защото говорим официално.
Pentru că vorbim de o femeie?
Защото говорим за жена?
Pentru că vorbea în continuu despre"ji-had".
Защото той говореше нещо за"джихад".
Pentru că vorbim de tine şi nu de mine!
Защото говорим за твоето поведение, а не за моето!
Pentru că vorbind de asta ajută.
Говориш, защото може да помогне.
Femeile îl iubesc pentru că vorbește mult despre ele.
Жените обичат, защото говори много за тях.
Pentru că vorbea ruseşte.
Защото говореше на руски.
Pentru că vorbise tare.
Защото те говорят много силно.
A fost dat jos din avion pentru că vorbea la telefon în arabă.
Блогър беше свален от самолет, защото говорел на арабски.
Corect, pentru că vorbeam despre chestii emoţionale.
Да, защото говорехме за емоционалности и такива неща.
Резултати: 40, Време: 0.0509

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български