PERSOANA VIZATĂ ARE - превод на Български

субектът на данните има
persoana vizată are
subiectul datelor are
субектът на данни има
persoana vizată are
subiectul datelor are

Примери за използване на Persoana vizată are на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(5) lit b(1) Persoana vizată are dreptul de a primi datele cu caracter personal care o privesc
Субектът на данните има право да получи личните данни, които го засягат и които той е предоставил на администратор,
În plus, persoana vizată are dreptul, pe temeiuri legate de situația sa particulară,
В допълнение, субектът на данни има право, въз основа на конкретното си положение,
prelucrarea se bazează pe consimțământ sau pe un contract, persoana vizată are dreptul de a transmite aceste date cu caracter personal
обработването се основава на съгласие или договор, субектът на данните има право да предава тези лични данни,
(2) EPPO șterge datele operaționale cu caracter personal fără întârzieri nejustificate și persoana vizată are dreptul de a obține din partea EPPO ștergerea datelor operaționale cu caracter personal care o privesc fără întârzieri nejustificate în cazul în care prelucrarea încalcă dispozițiile articolului 47,
Европейската прокуратура изтрива личните данни с оперативно значение без ненужно забавяне, а субектът на данни има право да поиска от Европейската прокуратура да изтрие негови лични данни с оперативно значение без ненужно забавяне, в случай че обработването се извършва в нарушение на членове 47,
În plus, persoana vizată are dreptul, din motive legate de situația sa particulară,
Освен това субектът на данните има право, на основания, свързани с неговото или нейното конкретно положение,
În plus, persoana vizată are dreptul, din motive legate de situația sa particulară,
Освен това субектът на данни има право, поради причини, свързани с конкретната му ситуация,
Articolul 21- Dreptul la opoziție(1) În orice moment, persoana vizată are dreptul să se opună,
Възражение спрямо обработването на личните данни 1. Субектът на данните има право, по всяко време
În plus, persoana vizată are dreptul, din motive care țin de situația sa particulară,
Освен това субектът на данни има право, поради причини, свързани с конкретната му ситуация,
În plus, persoana vizată are dreptul, pe temeiuri legate de situația sa particulară,
В допълнение, субектът на данни има право, въз основа на конкретното си положение,
În plus, persoana vizată are dreptul, din motive legate de situaÈ›ia sa particulară,
Освен това, субектът на данни има право по причини, произтичащи от неговото специфично положение,
În plus, persoana vizată are dreptul, din motive legate de situația sa particulară,
В допълнение, субектът на данни има право, въз основа на конкретното си положение,
Dreptul la opoziție 1. În orice moment, persoana vizată are dreptul de a se opune, din motive legate
Право на възражение Всеки субект на данни има право, предоставено от европейския законодател,
În plus, persoana vizată are dreptul, din motive legate de situația sa particulară,
Освен това субектът на данните има право, на основания, свързани с неговото или нейното конкретно положение,
Persoanele vizate au dreptul să obțină acces la datele lor cu caracter personal.
Субектите на данни имат право на достъп до своите лични данни..
În proporţie de 100% în cazul în care persoana vizată a decedat;
В размер на 100%, когато засегнатото лице е починало;
Ca persoană vizată, aveți un set de drepturi.
Като субект на данни, Вие имате набор от права.
Persoana vizata are, de asemenea, dreptul de a restrictiona prelucrarea datelor din motivele descrise la art. 18.
Субектът на данните има и правото да ограничи обработката на личните му данни поради причините, описани в Член 18.
Fiecare persoană vizată are dreptul acordat de legiuitorul european de a obține de la controlorul restricția prelucrării atunci când se aplică una dintre următoarele.
Всеки субект на данни има право, предоставено от европейския законодател, да получи от контролиращия орган ограничения на обработката, когато се прилага едно от следните.
Mai mult, persoana vizata are dreptul la portabilitatea datelor in cazurile descrise la articolul 20 din GDPR.
Освен това, субектът на данните има правото на преносимост на личните данни в случаите описани в член 20 от GDPR.
În conformitate cu articolul Art. 15 DSGVO, fiecare persoană vizată are dreptul să ne solicite confirmarea prelucrării datelor cu caracter personal care îi privesc.
Съгласно член 15 от DSGVO, всеки субект на данни има право да поиска от нас потвърждение, дали се обработват лични данни, които го касаят.
Резултати: 59, Време: 0.0635

Persoana vizată are на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български