PLASAMENT - превод на Български

инвестиране
plasament
investiție
investiţie
настаняване
cazare
găzdui
plasament
locuinţe
check-in
plasarea
locuințe
acomodarea
locuinţele
adăpostirea
разположение
dispozitie
îndemână
plasament
disponibile
dispoziția
dispoziţia
plasarea
locația
aranjamentul
localizarea
поставяне
a introduce
pune
plasament
plasarea
lipirea
introducerea
punerea
stabilirea
aplicarea
inserarea
приемно
adoptiv
foster
gazdă
substitutivă
de plasament
de admitere
de primire
инвестиции
investiții
investiţii
investitii
домовете
casele
domiciliu
locuinţele
locuințele
căminele
acasă
locuintele
locuinţe
gospodăriile
пласмент
comercializarea
furnizare
plasament
vânzări
debuşeuri
desfacere
инвестиционни
investiții
investiţii
investitii
investiționale
investiţionale
de investire
investitionale
настаняването
cazare
găzdui
plasament
locuinţe
check-in
plasarea
locuințe
acomodarea
locuinţele
adăpostirea

Примери за използване на Plasament на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Îmi amintesc femeia care m-a dus la plasament.
Помня жената, която ме заведе в приемна грижа.
Biroul nostru Plasament.
Нашият отдел за пласмент.
I asta e cum a ajuns în plasament.
За това е при приемно семейство.
Riscului de vătămare a copiilor în centrele de plasament.
Рискът от увреждане на децата, поверени на институционална грижа.
Am lucrat cu mulţi copii în sistemul de plasament.
Работила съм с много деца от системата за осиновяване.
Noe Shuster uitat în sus Ethan în sistemul de plasament Și a găsit adresa.
Ноа Шустър е търсил Итън в системата за осиновяване и е намерил твоя адрес.
Reguli de plasament.
Правила за вложенията.
Trebuie însă înțeles că acest plasament este unul dinamic.
Трябва да се знае, че тази схема е динамична.
Ai obţinut numele copiilor în plasament?
Разбра ли имената на осиновените деца?
Am câteva întrebări despre plasament.
Имам въпроси относно приемните домове.
Birou de plasament.
Бюро за работа.
Dar maică-sa a semnat actele când l-a dat la centru de plasament.
Но майка му подписа документите, когато го изостави в сиропиталището.
De aceea am fost in plasament si nu cu ea.
За това ние бяхме в приемни домове, а не с нея.
S-ar putea să fie trimisă în plasament.
Може да я сложат в приемен дом.
De când eşti dat în plasament?
Колко дълго си в приемно семейство?
Am avut o prietenă care a încercat să ia legătura cu unii dintre fraţii ei de plasament.
Един приятел се опита да се свърже с децата.
Iar Joan va fi dată în plasament pentru o vreme.
И Джоан ще я поставят в приемно семейство за известно време.
Se pare că ar trebui să verificăm dosarul de plasament al lui Caitlin.
Така че трябва да погледнем документите за осиновяване на Кейтлин.
Companiile de plasament: Medalienii iau o taxă pentru a vă potrivi cu un anumit tip de proiect de voluntariat
Компании за настаняване: Посредниците вземат такса, за да ви съвпадат
Anumite cursuri în acest program necesită plasament la nivel de colegiu
Някои курсове в тази програма изискват разположение на ниво колеж
Резултати: 165, Време: 0.0876

Plasament на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български