RECOMANDAREA COMISIEI - превод на Български

Примери за използване на Recomandarea comisiei на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(150)Răspunsul autorităților poloneze la Recomandarea Comisiei din 26 iulie 2017 nu atenuează preocupările Comisiei
(150)Отговорът на полските органи на Препоръката на Комисията от 26 юли 2017 г. не разсейва опасенията на Комисията
A se vedea Recomandarea Comisiei din 11 decembrie cu privire la recomandarea Consiliului cu privire la actualizarea în 2008 a orientărilor generale pentru politicile economice ale statelor membre și ale Comunităţii[COM(2007) 803 final].
Вж. препоръка на Комисията от 11 декември относно препоръка на Съвета относно актуализирането през 2008 г. на широките насоки на икономическите политики на държавитечленки и Общността(COM(2007) 803, окончателен).
Având în vedere Recomandarea Comisiei din 29 iunie 2009 privind măsurile pentru îmbunătățirea funcționării pieței unice și Recomandarea Comisiei din 12 iulie 2004 privind transpunerea în legislația națională a directivelor care privesc piața internă(9).
Като взе предвид препоръката на Комисията от 29 юни 2009 г. относно мерки за подобряване на функционирането на единния пазар и препоръката на Комисията от 12 юли 2004 г. относно транспонирането в националното законодателство на директивите относно вътрешния пазар(9).
hotărând cu majoritate calificată la recomandarea Comisiei, poate decide amânarea suspendării finanţării.".
действа с квалифицирано мнозинство по препоръка на Комисията, може да реши да отложи преустановяването на финансирането.".
Având în vedere Recomandarea Comisiei adresată Republicii Elene privind măsurile urgente pe care trebuie să le ia Grecia în vederea reluării transferurilor în temeiul Regulamentului(UE) nr. 604/2013(C(2016)0871).
Като взе предвид препоръката на Комисията до Република Гърция относно предприемането на спешни мерки от Гърция с цел възобновяване на прехвърлянията съгласно Регламент(EС) № 604/2013(C(2016)0871).
Salută recomandarea Comisiei privind zona euro, prin care se consolidează analizarea
Приветства препоръката на Комисията за еврозоната, която консолидира съвместния анализ
Având în vedere recomandarea Comisiei din 7 martie 2014 referitoare la consolidarea principiului egalității de remunerare între bărbați
Като взе предвид препоръката на Комисията от 7 март 2014 г. относно укрепването чрез прозрачност на принципа на равното заплащане за мъжете
în concordanță cu Recomandarea Comisiei din 3 octombrie 2008 privind incluziunea activă a persoanelor excluse de pe piața muncii1a,
в съответствие с препоръката на Комисията от 3 октомври 2008 г. относно активното приобщаване на лицата, изключени от пазара на труда1a,
(162)Răspunsul autorităților poloneze la Recomandarea Comisiei din 26 iulie 2017 nu atenuează preocupările Comisiei
(162)Отговорът на полските органи по Препоръката на Комисията от 26 юли 2017 г. не разсейва опасенията на Комисията
Consideră că standardele minime din Recomandarea Comisiei privind măsuri menite să încurajeze țările terțe să aplice standarde minime de bună guvernanță în chestiuni fiscale ar trebui să se aplice în mod explicit și statelor membre;
Счита, че минималните стандарти в препоръката на Комисията относно мерките за насърчаване на трети държави да прилагат минимални стандарти за добро управление следва изрично да се прилагат и по отношение на самите държави членки;
Având în vedere Recomandarea Comisiei din 6 decembrie 2012 privind măsuri menite să încurajeze țările terțe să aplice standarde minime de bună guvernanță în chestiuni fiscale(C(2012)8805).
Като взе предвид препоръката на Комисията от 6 декември 2012 г. относно мерките за насърчаване на трети държави да прилагат минимални стандарти за добро управление в областта на данъчното облагане(C(2012)8805).
inclusiv principiile menționate în Recomandarea Comisiei privind gestionarea proprietății intelectuale(25)
включително принципите в Препоръката на Комисията относно управлението на интелектуалната собственост
Având în vedere Recomandarea Comisiei din 21 decembrie 2016 privind o decizie a Consiliului de autorizare a deschiderii negocierilor cu Turcia cu privire la un acord privind extinderea domeniului de aplicare al relației comerciale bilaterale preferențiale
Като взе предвид препоръката на Комисията от 21 декември 2016 г. за решение на Съвета за разрешаване на започването на преговори с Турция за споразумение относно разширяването на обхвата на двустранните преференциални търговски отношения
Acesta se bazează, cu siguranţă, pe monitorizarea rezultatelor eficienţei acestor acorduri- astfel cum se face referire în recomandarea Comisiei- nu în ultimul rând de către Parlament,
Той със сигурност се опира върху контрола на резултатите от действието на тези споразумения- както също се споменава в препоръката на Комисията- не на последно място,
În scris.- Recomandarea comisiei de specialitate de a refuza descărcarea de gestiune a acestei instituții europene a fost urmată de plen,
Препоръката на комисията от специалисти да се откаже освобождаването от отговорност на тази европейска институция бе подкрепено от цялото ръководство,
În cazul în care intenționează să se îndepărteze de la recomandarea comisiei competente, Președintele informează comisia competentă în mod corespunzător și trimite chestiunea Conferinței președinților, prezentându-și motivele.
Ако председателят възнамерява да се отклони от препоръката на комисията, компетентна по правните въпроси, той я информира за това и отнася въпроса за разглеждане от Председателския съвет, като излага своите мотиви.
(4) Înainte de a-și trimite recomandarea Comisiei, Agenția o face publică pe pagina sa de internet,
Преди Агенцията да изпрати своята препоръка до Комисията, тя я прави обществено достъпна на своята Интернет страница,
Recomandarea Comisiei cu privire la accesul reglementat la rețelele de acces de nouă generație definește o abordare comună la nivelul UE în materie de reglementare a rețelelor de fibră optică.
В препоръката на Комисията относно регулирания достъп до мрежи за достъп от следващо поколение е формулиран общ подход на ЕС за регулирането на мрежи на основата на оптични кабели.
când există un instrument- Directiva 2001/55/CE a Consiliului- care, la recomandarea Comisiei, poate fi pus în mișcare de către Consiliu.
дори когато има инструмент- Директива 2001/55/ЕО на Съвета- която по препоръка от Комисията може да се приведе в действие от Съвета.
păreri exprimate de terţi cu privire la proiect care vor influenţa recomandarea Comisiei.
евентуалните коментари или гледни точки на трети страни по проекта, които ще повлияят на препоръката на Комисията.
Резултати: 206, Време: 0.0418

Recomandarea comisiei на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български