RECUNOŞTINŢĂ - превод на Български

благодарност
recunoștință
mulţumire
recunostinta
mulțumire
apreciere
gratitudine
multumire
de recunoştinţă
recunoştinţă
de recunostinta
признателност
apreciere
recunoștință
mulţumire
recunostinta
recunoştinţa
gratitudine
de recunoştinţă
признание
recunoaștere
recunoaştere
apreciere
recunoastere
admitere
o mărturisire
o confesiune
mărturia
o marturisire
благодарен
recunoscător
recunoscator
aprecia
mulţumeşti
recunoscãtor
mulţumit
de recunoscător
mulțumesc
multumit
multumesti
благодарността
recunoștință
mulţumire
recunostinta
mulțumire
apreciere
gratitudine
multumire
de recunoştinţă
recunoştinţă
de recunostinta
благодарности
recunoștință
mulţumire
recunostinta
mulțumire
apreciere
gratitudine
multumire
de recunoştinţă
recunoştinţă
de recunostinta
признателността
apreciere
recunoștință
mulţumire
recunostinta
recunoştinţa
gratitudine
de recunoştinţă

Примери за използване на Recunoştinţă на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Îţi datorez recunoştinţă, fotogenicul meu prieten!
Дължа ти благодарности, малкото ми фотогенично приятелче!
El sugerează că fericirea se naşte din recunoştinţă.
Щастието, твърди той, се ражда от благодарността.
Arată-ne puţină recunoştinţă.
Покажете малко признателност.
Întregul ţinut îi datorează recunoştinţă.
Цялата земя му дължим благодарности.
Asta nu e o dâre de mâna de recunoştinţă.
Това не е ръкостискане на признателност.
Asta e recunoştinţă pentru tine!
Това ли ти е благодарността?
Întotdeauna am timp pentru recunoştinţă.
Винаги имам време за благодарности.
Un gest de recunoştinţă.
Като жест на признателност.
vi se datorează mulă recunoştinţă pentru servirea exemplară a ţării.
дължат ви големи благодарности за примерната служба.
Prea puţină recunoştinţă.
Много евтино оценяват благодарността!
Aş dori să-mi exprim profunda recunoştinţă şi să-i cer iertare.
Бих желала да изразя дълбоката си признателност и да помоля за прошка.
Muzeul Smithsonian mă umple de încredere şi recunoştinţă.
Музейните ме изпълвате с увереност и признателност.
Şi arată-ne puţină recunoştinţă.
И да покажете малко признателност.
Veşnică recunoştinţă,"Cercul".
Вечно благодарна,'Кръг'.
Nu pentru recunoştinţă, ci deoarece aşa suntem noi.
Не заради признанието, а заради това, което сме.
Cea mai bună afirmaţie este o frază de recunoştinţă şi apreciere.
Най-доброто такова изявление е изразът на благодар¬ност и признателност.
Drept recunoştinţă pentru sinceritatea ta.
Като благодарност за честността ти.
Şi ştii cum sunt fetele, doar atitudine, nimic recunoştinţă.
Повечето момичета имат поведение, не благодарност.
Aştept să-mi arăţi puţină recunoştinţă.
Иcкaм дa пpоявиш мaлко блaгодapноcт.
N-a fost doar recunoştinţă.
Не само от благодарност.
Резултати: 449, Време: 0.0646

Recunoştinţă на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български