REIES DIN - превод на Български

произтичащи от
decurg din
rezultă din
derivă din
generate de
provenite din
cauzate de
legate de
apar din
reies din
izvorâte din
изхождат от
pornesc de la
reies din
provin din
възникнали от
decurg din
rezultate din
apar din
izvorât din
reies din
generate de
произтичат от
rezultă din
decurg din
provin din
derivă din
apărea din
generate de
izvorăsc din
reies din
sunt cauzate de
vin de la

Примери за използване на Reies din на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
inclusiv onorarii de avocat, care reies din sau în legătură cu încălcarea acestei licențe
включително адвокатски хонорари, които произтичат от или са във връзка с нарушение на този лиценз
Părțile reies din faptul că gazele naturale din Federația Rusă,
Страните изхождат от факта, че природният газ от Русия,
care reies din date, plus ecuaţiile complexe, care explicau diferitele nuanţe bugetare,
за рационални политики, изхождащи от тях, плюс сложни уравнения, обясняващи различни бюджетни нюанси, стараейки се по този начин
utilitatea după cum au fost specificate în Contractul de cumpărare sau care reies din împrejurările sau destinaţia produsului.
който намалява нейната стойност или полезност за целта на Договора за продажба, означена или възникнала от обстоятелствата или предназначението на Стоката.
de asemenea necesare îndeplinirii obligațiilor ce reies din acesta sau la a căror colectare este obligată Schaeffler prin lege.
прекратяване на договора, и за изпълнение на произтичащите от него задължения, или лични данни, които Schaeffler трябва да събере на законово останование.
corelat în mod mai clar cu nevoile care reies din calendarul de reforme politice ale ţărilor,
как да я направим многогодишна и по-ясно обвързана с потребностите, произтичащи от дневния ред на политическите реформи в нашите страни,
solicitărilor efectuate de terți care reies din încălcarea acestor condiții(inclusiv a documentelor încorporate prin referire)
направени от трета страна, произтичащи от нарушението на настоящите Условия или някое от тях(включително документите,
la principiile generale care reies din ansamblul sistemelor juridice naționale.
които произтичат от съвкупността от националните правни системи.
ar permite să se rezolve dificultățile care reies din imposibilitatea de a organiza o procedură de mobilitate comparabilă cu cea care se prevede pentru funcționarii repartizați într‑o țară terță.
позволявало да се разрешат трудностите, които произтичат от невъзможността да се организира процедура за мобилност, сходна с предвидената за длъжностните лица на служба в трети страни.
Acest lucru reiese din informațuia prezentată pe site-ul BNM.
Това става ясно от информацията публикувана на сайта на БНБ.
O imagine similară reiese din legislaţia UE.
Подобна картина се очертава в законодателството на ЕС.
Așa cum reiese din fotografie, la acest eveniment au luat parte mulți oameni.
Както виждате на снимката, с проблемът са ангажирани много хора.
Aşa cum reiese din corespondenţa lui cu.
Както личи от нейното портфолио.
Acest lucru reiese din mărturia fostului ofițer de informații al MI6, Richard Tomlinson.
Това беше разкрито от бившия агент на МИ6 Ричард Томлинсън.
Aşa reiese din capitolul 112 al cărţii.
Това става ясно от гл. 12 на книгата.
Asta reiese din raportul Curții de Conturi făcut public pe….
Това става ясно от публикуваните от Сметната палата в….
Reieșind din capacitățile lor financiare,
Въз основа на финансовите си възможности,
Alege merită și reieșind din tipul de tampoanele pentru aplicarea produsului.
Изберете си струва и основа от вида щеточки за нанасяне на продукта.
Reiese din scrisoare.
Става ясно от писмото му.
Reieșind din aceasta, și este în valoare de a alege decorarea unghiilor.
Въз основа на това и си струва да събере декорация на нокти.
Резултати: 40, Време: 0.0459

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български