RESPINGEREA CERERII - превод на Български

отхвърляне на искането
respingere a cererii
отхвърляне на заявлението
respingere a cererii
да отхвърли искането
respingerea cererii
să respingă cererea
refuza solicitarea
отхвърлянето на молбата
respingerea cererii
отхвърлянето на искането
respingerea cererii
отхвърляне на молбата
respingere a cererii
да отхвърли молбата
отхвърляне на заявката
respingere a cererii

Примери за използване на Respingerea cererii на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Respingerea cererii de modificare a condițiilor de aprobare a substanței 8-hidroxichinolină, astfel cum se prevede în Regulamentul de punere în aplicare(UE) nr. 540/2011(2), cerere formulată de reclamantă.
Отхвърлянето на искането на жалбоподателя за изменение на условията за одобрението на 8-хидроксихинолин съгласно Регламент за изпълнение(ЕС) № 540/2011(2).
Secretary of State for the Home Department(ministrul de interne, Regatul Unit), pe de altă parte, în legătură cu respingerea cererii sale de azil.
Secretary of State for the Home Department(министърът на вътрешните работи на Обединено кралство) относно отхвърлянето на молбата на MP за убежище.
în decizia privind aprobarea sau respingerea cererii și în evaluarea proporționalității acesteia, autoritățile judiciare competente au obligația de a ține seama de circumstanțele specifice ale cazului, inclusiv, după caz.
при вземане на решения относно уважаването или отхвърлянето на искането и оценяване на неговата пропорционалност от компетентните съдебни органи се изисква да вземат предвид специфичните обстоятелства в случая, включително когато е уместно.
deplasări secundare și acestea vor include respingerea cererii drept retrasă implicit
вече ще бъдат задължителни и ще включват отхвърляне на молбата като негласно оттеглена
secretarul general al Comisiei a confirmat respingerea cererii adresate directorului general al DG„Piață internă și serviciifinanciare”.
18 септември 1997 г.“) генералният секретар на Комисията потвърждава отхвърлянето на искането, отправено до генералния директор на ГД„Вътрешен пазар и финансови услуги“.
Acest regulament a confirmat respingerea cererii reclamantei de acordare a statutului de întreprindere care funcționează în condiții de economie de piață
С този регламент се потвърждава отхвърлянето на заявлението на жалбоподателя за признаване на статут на предприятие, функциониращо в условията на пазарна икономика,
Într‑o astfel de ipoteză, respingerea cererii prin ordonanță nu contribuie numai la economia procedurii,
В подобна хипотеза отхвърлянето на жалбата с мотивирано определение не само допринася за процесуалната икономия,
entitatea contractantă nu a pus la dispoziție, în timp util, informații despre respingerea cererii acestora.
доколкото възлагащият орган или възложителят не е предоставил своевременно информация за отхвърляне на кандидатурата им.
astfel cum este prevăzută la articolul 60 alineatul(4) din Regulamentul nr. 1907/2006, pe care Comisia s‑a întemeiat pentru acordarea autorizației și ulterior pentru respingerea cererii de reexaminare internă.
на която се основава Комисията за предоставяне на разрешение и впоследствие за отхвърляне на искането за вътрешно преразглеждане.
nu sunt îndeplinite condiţiile pentru înregistrare, Comisia adoptă acte de punere în aplicare pentru respingerea cererii.
условията за регистрация не са изпълнени, тя приема актове за изпълнение за отхвърляне на заявлението.
comisia competentă depune o propunere de rezoluţie prin care recomandă adoptarea sau respingerea cererii.
компетентната комисия внася предложение за резолюция, с която се препоръчва приемане или отхвърляне на искането.
Judecătorii administrativi pot să anuleze respingerea cererii și să condamne statul dacă(1)
Административните съдии могат да отменят отхвърлянето на молбата и да осъдят държавата,
în conformitate cu articolul 43, pentru respingerea cererii.
в съответствие с член 43, за отхвърляне на заявлението.
un răspuns tardiv la o cerere de informații suplimentare ar conduce în mod necesar la respingerea cererii de rambursare, iar nu la o rambursare efectuată cu întârziere, dar fără beneficiul dobânzilor de întârziere.
закъснението да се отговори на молба за предоставяне на допълнителна информация, непременно би довело до отхвърляне на заявлението за възстановяване, а не до възстановяване със закъснение, но без лихви за забава.
Al patrulea motiv privind încălcarea articolului 261 TFUE și a articolului 31 din Regulamentul nr. 1/2003 la respingerea cererii de acordare a beneficiului de ordine și de discuție, formulată de Pirelli în concluziile acțiunii sale în fața Tribunalului.
Четвърто основание- нарушение на член 261 ДФЕС и на член 31 от Регламент(ЕО) № 1/2003, що се отнася до отхвърлянето на искането на Pirelli да му се признае правото да иска от кредитора да насочи претенциите си първо срещу други солидарни длъжници, изтъкнато в неговата жалба до Общия съд.
În cazul în care respingerea cererii este confirmată,
Ако отхвърлянето на иска е потвърдено,
considerațiile esențiale pe baza cărora Comisia a propus respingerea cererii de reexaminare în ceea ce privește statutul de nou producător‑exportator în sensul articolului 3 din regulamentul definitiv.
за съществените факти и съображения, въз основа на които е предложила да се отхвърли искането за преразглеждане за статут на нов производител износител по смисъла на член 3 от окончателния регламент.
este compatibilă cu legislaţia comunitară, fie respingerea cererii, dacă aceste condiţii nu sunt îndeplinite.
е съвместимо с правото на Общността, или за отхвърляне на заявлението, ако тези условия не са изпълнени.
este compatibilă cu legislaţia comunitară, fie respingerea cererii, dacă aceste condiţii nu sunt îndeplinite.
е съвместимо с правото на Общността, или за отхвърляне на заявлението, ако тези условия не са изпълнени.
neîndeplinirea ei are ca rezultat respingerea cererii, fără a fi posibilă nicio formă de„remediere” ca urmare a împlinirii vârstei în discuție pe durata procedurii.
както и че неизпълнението на това изискване води до отхвърляне на заявлението, без да е възможно„саниране“ поради навършване на въпросната възраст по време на производството.
Резултати: 50, Време: 0.0687

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български