S-A INTORS DIN - превод на Български

се върна от
s-a întors din
s-a intors din
a revenit din
a venit înapoi de la
a venit acasă de la
vin de la
se întorsese din
înapoi de la
intors din
се завърна от
s-a întors din
s-a intors din
mă întorceam din
връщащ се от

Примери за използване на S-a intors din на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Christian doar ce s-a intors din vegas.
Крисчън тъкмо се прибра от Вегас.
Tocmai s-a intors din Anglia… sau dintr-o calatorie.
Току що се е завърнал в Англия… освободили са го от работа.
Chiar s-a intors din morti.
Наистина се е върнал от мъртвите.
Ca Luria s-a intors din morti.
Че Луриа се е завърнал от света на мъртвите.
Am auzit ca fiul dumneavoastra s-a intors din Japonia.
Чух, че наскоро вторият ви син се е върнал от Япония.
In 1 februarie 1979, Khomeini s-a intors din pribegie.
На 1 февруари 1979 година Хомейни се завръща от изгнание.
In 1 februarie 1979, Khomeini s-a intors din pribegie.
На 1 февруари 1979 г. Хомейни се завръща в родината си.
G. nici nu s-a intors din Franta.
Джи Джи още не се е върнала от Франция.
Dupa ce prima echipa SG-1 s-a intors din misiune raul era deja facut.
По времето, когато SG-1 се върна от мисията си, щетите бяха вече нанесени.
Dupa ce Gordon s-a intors din Afganistan a venit la mine acasa sa ma consoleze in privinta disparitiei lui John.
След като Гордън се върна от Афганистан, дойде в къщи да ми разкаже за изчезването на Джон.
Nu ma gandesc la ea acum. Acum ma gandesc doar la cine s-a intors din jungla.
Сега не мисля за нея, а кой се завърна от джунглата.
Darlene s-a intors din Wisconsin unde a invatat sa se descurce cu fiica ei de una singura, asa ca, nu mai aveau nevoie de mine.
А Дарлийн се върна от Уисконсин, където била да произвежда нейно вид сирене, и не се нуждаеха от мен.
Referitor la d-l Kim Do Hyun… stii daca s-a intors din America?
Относно Ким До Хьон… Знаеш ли, че се върна от Америка?
Cred ca Bo a cauzat un efect de de ruptura, cand s-a intors din Limbo.
Бо е причинила ефекта на доминото, когато се върна от Чистилището.
Acest vehicul tocmai s-a intors din Orientul Mijlociu unde a curatat 100 de mine anti-tanc.
Тази машина тъкмо се е върнала от Средния Изток, където е обезвредила 100 противотанкови мини.
Defuncta dnă Ricoletti s-a intors din morti si,
Починалата г-жа Риколети върнала от гроба с малко грим
S-a nascut in Dakota de nord in anul 1896 si nu a mai vazut un oras mare pana cand s-a intors din Franta in 1918.
Роден е в Северна Дакота през 1896 и никога не беше виждал големия град докато не се върна от Франция през 1918.
I-ai spus ca sora lui, Kate s-a intors din morti printr-un mesaj?
Каза му, че сестра му Кейт се е завърнала от мъртвите на съобщение?
De fapt, tot el a spus ca v-ati intalnit in dimineata in care Lars s-a intors din Turcia.
И по-точно, той каза че сте се срещнали сутринта когато Ларс се е върнал от Турция.
Sunt sigura ca a obtinut-o inapoi pe fiica ei cand s-a intors din Irak, nu-i asa?
Сигурна съм, че си я е върнала когато се е прибрала от Ирак, нали?
Резултати: 52, Време: 0.0489

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български