Примери за използване на S-au asigurat că на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Oamenii de știință s-au asigurat că astfel de bioproteze permit nu numai pregătirea pacientului pentru transplantul necesar,
Dar s-au asigurat că vor anunţa site-urile de proteste
Noi am alcătuit această listă cu domnii în minte, și s-au asigurat că fiecare supliment de pe această listă îndeplinește standardele noastre.
Puterile Superioare s-au asigurat că sunteți pregătiți să ascensionați împreună cu Mama Pământ.
Republica Federală era un gigant economic, dar politicienii ei s-au asigurat că ţara rămâne un pitic politic.
cercetătorii s-au asigurat că mini-creierele lor puteau folosi simultan aerul de sus
În schimb, aţi fost stopaţi de industriile petrolului şi a medicamentelor care s-au asigurat că nu puteţi scăpa de sub controlul lor
propunerile au fost verificate în baza criteriilor juridice şi lingvistice relevante, iar experţii s-au asigurat că denumirile corespund valorilor mărcii
În principiu, Anunnakii s-au asigurat că noi, ca specie, vom supravieţui, pentru că grupuri din Anunnaki aveau intenţia să distrugă totul pe această planetă.
Ele vor considera că un punct este soluționat doar în cazul în care s-au asigurat că au fost luate măsuri adecvate pentru rezolvarea acestuia
Inginerii HUAWEI au studiat cu atenție toate caracteristicile pe care ar trebui să le aibă un portret reușit și s-au asigurat că smartphone-ul integrează toți parametrii necesari pentru a livra rezultate memorabile.
cercetătorii s-au asigurat că mini-creierele lor puteau folosi simultan aerul de sus
și femeile în sine în practică, s-au asigurat că să rămână însărcinată după menstruație și chiar în timpul
răspândirea computerelor personale în fiecare colț al lumii s-au asigurat că pixul aproape că nu mai este folosit.
În plus, deputații europeni s-au asigurat că furnizorii de internet vor fi obligați să ofere utilizatorilor care semnează contracte de internet fix sau mobil explicații clare privind vitezele de descărcare și încărcare(comparativ cu vitezele anunțate) la care se pot aștepta în realitate.
Aceasta este o schimbare majoră în cadrul căreia statele membre depăşesc o abordare pur naţională", a declarat acesta, remarcând totodată că eurodeputaţii s-au asigurat că regulamentele"nu sunt folosite de guverne ca o portiţă de scăpare pentru denaturarea pieţei interne,
Informații pe care le primim de la alte companii care au obținut consimțământul dvs. pentru a le distribui sau vinde sau care s-au asigurat că alte companii de la care au primit informațiile dvs. le pot distribui lor
Distribuitorii sunt obligați să dovedească autorității naționale de supraveghere că au acționat cu grija cuvenită și că s-au asigurat că producătorul sau reprezentantul autorizat al acestuia
S-a asigurat că totul se potriveşte.
S-a asigurat că vă spun asta.