S-AU ASIGURAT CĂ - превод на Български

се увериха че
гарантираха че
се уверили че
да са сигурни че
са подсигурили че

Примери за използване на S-au asigurat că на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Oamenii de știință s-au asigurat că astfel de bioproteze permit nu numai pregătirea pacientului pentru transplantul necesar,
Учените са гарантирали, че такива биопротези позволяват не само подготовката на пациента за необходимата трансплантация,
Dar s-au asigurat că vor anunţa site-urile de proteste
Но ни увериха, че ще уведомят протестиращите в Интернет,
Noi am alcătuit această listă cu domnii în minte, și s-au asigurat că fiecare supliment de pe această listă îndeplinește standardele noastre.
Ние сме съставили този списък с господата в ума, и са се уверили, че всяка добавка в този списък отговаря на нашите стандарти.
Puterile Superioare s-au asigurat că sunteți pregătiți să ascensionați împreună cu Mama Pământ.
На съюзниците ни е да гарантира, че вие и Майката Земя ще сте готови да се издигнете.
Republica Federală era un gigant economic, dar politicienii ei s-au asigurat că ţara rămâne un pitic politic.
Федералната република беше икономически гигант, но все пак управниците й ни уверяваха, че е джудже от политическа гледна точка.
cercetătorii s-au asigurat că mini-creierele lor puteau folosi simultan aerul de sus
учените се увериха, че техните мини-мозъци могат едновременно да използват въздуха
În schimb, aţi fost stopaţi de industriile petrolului şi a medicamentelor care s-au asigurat că nu puteţi scăpa de sub controlul lor
Вместо това бяхте държани заложници от Петролната и Фармацевтичната Индустрии, които гарантираха, че вие не можете да се измъкнете от техния контрол
propunerile au fost verificate în baza criteriilor juridice şi lingvistice relevante, iar experţii s-au asigurat că denumirile corespund valorilor mărcii
процес на подбор предложенията бяха проверени, като се използват езикови и правни критерии, а експертите се увериха, че имената съответстват на ценностите на марката
În principiu, Anunnakii s-au asigurat că noi, ca specie, vom supravieţui, pentru grupuri din Anunnaki aveau intenţia să distrugă totul pe această planetă.
Анунаките, основно, направили така, че да са сигурни, че като вид ние ще оцелеем, защото секции от анунаките имали намерения да унищожат всичко по тази планета.
Ele vor considera un punct este soluționat doar în cazul în care s-au asigurat că au fost luate măsuri adecvate pentru rezolvarea acestuia
Те ще закрият някой въпрос само когато са се уверили, че са били взети адекватните мерки за решаването му
Inginerii HUAWEI au studiat cu atenție toate caracteristicile pe care ar trebui să le aibă un portret reușit și s-au asigurat că smartphone-ul integrează toți parametrii necesari pentru a livra rezultate memorabile.
Инженерите на Huawei са анализирали внимателно всички опции на добрата портретна снимка и са се уверили, че устройството в джоба притежава всички параметри, от които се нуждаем за незабравими резултати.
cercetătorii s-au asigurat că mini-creierele lor puteau folosi simultan aerul de sus
изследователите гарантирали, че мини мозъците ще използват едновременно въздуха отгоре
și femeile în sine în practică, s-au asigurat că să rămână însărcinată după menstruație și chiar în timpul
самите жени на практика бяха убедени, че е напълно възможно да забременеете след менструация
răspândirea computerelor personale în fiecare colț al lumii s-au asigurat că pixul aproape nu mai este folosit.
разпространението на персонални компютри във всички краища на света са се убедили, че писалката почти не се използва.
În plus, deputații europeni s-au asigurat că furnizorii de internet vor fi obligați să ofere utilizatorilor care semnează contracte de internet fix sau mobil explicații clare privind vitezele de descărcare și încărcare(comparativ cu vitezele anunțate) la care se pot aștepta în realitate.
Освен това евродепутатите гарантираха, че интернет доставчиците ще трябва да предоставят на потребителите, които възнамеряват да подпишат договор за стационарен или мобилен интернет, ясно обяснение за скоростта на изтегляне и качване, която те могат да очакват(в сравнение с рекламираната скорост).
Aceasta este o schimbare majoră în cadrul căreia statele membre depăşesc o abordare pur naţională", a declarat acesta, remarcând totodată eurodeputaţii s-au asigurat că regulamentele"nu sunt folosite de guverne ca o portiţă de scăpare pentru denaturarea pieţei interne,
Tова е важна промяна, според която страните членки се придвижват отвъд чисто националния подход", каза той и също отбеляза, че евродепутатите са гарантирали, че правилата"няма да бъдат използвани от правителствата като вратички за нарушаване на функционирането на вътрешния пазар с извинението,
Informații pe care le primim de la alte companii care au obținut consimțământul dvs. pentru a le distribui sau vinde sau care s-au asigurat că alte companii de la care au primit informațiile dvs. le pot distribui lor
Информацията, която получаваме от други компании, които са получили вашето съгласие да я споделят или продадат, или са се уверили, че други компании, от които са получили информацията ви, могат да я споделят с тях
Distribuitorii sunt obligați să dovedească autorității naționale de supraveghere că au acționat cu grija cuvenită și  s-au asigurat că producătorul sau reprezentantul autorizat al acestuia
Дистрибуторите имат задължението да докажат на националния орган за надзор на пазара, че са действали с дължимата грижа и да гарантират, че производителят или негов упълномощен представител,
S-a asigurat că totul se potriveşte.
Увери се, че всичко е подредено.
S-a asigurat că vă spun asta.
Убеди се, че ще ви го кажа.
Резултати: 43647, Време: 0.029

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български