SCOASĂ DIN - превод на Български

извадена от
scoasă din
scoasa din
eliminată de pe
luată din
extrase din
dedusă din
scăzute din
retras din
отстранена от
eliminate din
scoasă din
îndepărtată de pe
exclusă din
înlăturată din
изведена от
scoasă din
întemeiat pe
derivată din
scoasa din
премахнато от
eliminat din
scoasă din
şters din
abolit de
отстранява от
scos din
îndepărtat din
eliminat din
extras din
изключена от
exclusă din
deconectată de la
scoasă din
exclusa din
exmatriculată din
eliminată din
scutite de
exceptate de
dezactivată de
изважда от
scoate din
deduce din
scade din
elimina din
изтръгнато от
smulsă din
scoasă din
rupta din
изкарана от
scoasă din
излязла от
ieşit din
ieșit din
iesit din
ieşit de pe
plecat de
scăpat de sub
scoasă din
вън от
преместена от

Примери за използване на Scoasă din на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Conversaţia e scoasă din context.
Този разговор е изваден от контекста.
Fotografia va fi scoasă din clasificare pentru totdeauna.
Снимката ще бъде премахната от рейтинга завинаги.
Friptura trebuia scoasă din cuptor acum 18 minute şi 27 de secunde.
Печеното трябваше да бъде извадено от фурната преди 18:27 минути.
Trebuie să fie scoasă din haos de către cineva care are control suprem.
Ще бъде изведен от хаоса от някой, който има пълен контрол.
Bucata de sticlă scoasă din craniul lui Jenny este de la un Spider 458.
Стъклото, което изкараха от черепа на Джени е било от Спайдър 458.
Supa cantitatea de carne scoasă din oase și tăiate în bucăți mici.
Супа количеството месо, отстранено от костите и нарязани на малки парчета.
Pâine proaspăt scoasă din cuptor.
Парещ хляб тъкмо изваден от фурната.
Cealaltă victimă a fost scoasă din aeronavă şi este cooperantă.
Вторият е изваден от самолета и му е оказана помощ.
Se pare că una dintre persoane a fost scoasă din apă.
Единият от тях бил изваден от водата.
Inima din frigiderul ăla a fost scoasă din prietenul tău Ivan.
Сърцето в хладилника е извадено от приятеля ти Иван.
Am o bucăţică de rahat uscat care trebuie scoasă din fund.
Има едно парченце засъхнало говно, което трябва да бъде извадено от задника ми.
E o sabie scoasă din piatră.
Това е меч изваден от камък.
Woolsey neagă întrunirea, spunând c-a fost o conversaţie scoasă din context.
Твърди, че било извадено от контекста на приятелска вечеря.
Această operă a fost temporar scoasă din expoziţie.".
Това произведение е временно отстранено от излагане.".
Înregistrarea era complet scoasă din context.
Онова видео си е извадено от контекста.
După aproape 18 ani a fost scoasă din funcțiune operator european.
След като замалко 18 години той е бил изведени от експлоатация европейски оператор.
Nava Tholiană a fost scoasă din luptă.
Толианите бяха извадени от строя.
O chiuvetă a fost scoasă din perete.
Мивка е изтръгната от стената.
Acea fata trebuie scoasă din lac.
Това момиче трябва да бъде извадено от реката.
Sortarea se face imediat după ce captura a fost scoasă din plasă sau plase.
Сортирането се извършва непосредствено след като уловът се извади от мрежата или мрежите.
Резултати: 186, Време: 0.091

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български