SCOASE DIN - превод на Български

извадени от
scoase din
eliminate din
extrase din
recuperate din
îndepărtate de pe
scăzute din
retrase din
deduse din
luate din
излезлите от
scoase din
отстранени от
eliminate din
scoase din
îndepărtate din
suspendaţi din
suspendați din
demisi din
изваждат от
scoase din
eliminate din
deduc din
luate din
изведени от
scoase din
derivate din
întemeiate pe
deduse din
scoși din
evidențiate de
evacuați din
ieşit din
retrase din
scoşi din
премахнати от
eliminate din
scoase din
îndepărtate din
înlăturate din
eliminaţi din
отстраняват от
eliminate din
îndepărtate din
scoase din
взети от
luate de
preluate din
adoptate de
prelevate din
extrase din
scoase din
prelevate de la
recoltate de la
luaţi de către
luati din
изнесени от
exportate din
scoase din
luate din
prezentați de
изхвърлени от
aruncați din
evacuate din
scoase din
dat afară din
aruncaţi din
eliminate din
izgoniţi din

Примери за използване на Scoase din на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dar știi ce facem, scoase din context, nu arata atat de mult diferit.
Но ти знаеш какво правим извадено от контекста не изглежда по различно.
La fel ca cele scoase din aparatul cu fise şi din Dr. Kiel.
Същите, като тези, които извадихме от ротативката и трупа на д-р Кийл.
Scene parcă scoase din….
Като сцена, извадена от….
Lucia scoase din buzunar tot mărunţişul pe care îl avea.
Луця извади от джоба си всичките дребни монети, които носеше.
Fata scoase din geantă un mic fluier
Момичето извади от чантата си малка флейта
Judecătorul Wargrave scoase din buzunar o scrisoare.
Съдията Уоргрейв извади от джоба си писмо.
Scene scoase din film.
Сцена, извадена от филм.
Da, dar cuvintele sunt scoase din context.
Да, но това е извадено от контекста.
firmă ca cele scoase din apă.
като двойката която извадихме от водата.
E timpul sa fie scoase din cutia prafuita.
Че е дошло време да бъде извадена от прашния сандък.
Toate astea au fost scoase din canal?
Всичко това е било извадено от канала?
Răsaduri, de asemenea, udate și scoase din containere.
Разсадът също се полива и изважда от контейнери.
Şi ordinele erau ca niciodată prăjinile să nu fie scoase din inele.
Заповедите били прътовете никога да не бъдат изваждани от халките.
Acestea sunt imediat scoase din apă, șterse
Те веднага се отстраняват от водата, избърсват
Trei din cele cinci rezerve, au fost scoase din luptă… chiar de ei înşişi!
Три от петте им титуляра са отстранени заради сбиване!
Diamantele au fost scoase din întăriturile lor.
Диамантите са махнати от обковите си.
Scoase din context.
Извади го от контекста.
Două gloanţe scoase din fundul lui Coleman.
Куршума бяха извадени от задника на Колман.
Fiindcă atunci când pionezele sunt scoase din cutie este foarte uşor de rezolvat?
Защото, щом кабарчетата са извън кутията, е доста лесно, нали?
Capsulele trebuie scoase din blister imediat înainte de utilizare.
Капсулите трябва да се изваждат от блистера само непосредствено преди употреба.
Резултати: 335, Време: 0.0763

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български