SE ACORDĂ UN AJUTOR - превод на Български

помощ се предоставя
se acordă un ajutor
se acordă asistență
ajutor este oferit
asistența este asigurată
de asistenţă oferă
помощ се отпуска
ajutorul se acordă
се изплаща помощ
se plăteşte ajutorul
se acordă un ajutor
помощ се дава

Примери за използване на Se acordă un ajutor на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(3) Se acordă un ajutor pentru încheierea de contracte de campanie în vederea comercializării cartofilor prevăzuţi în alineatul(1)
Помощ се предоставя за сключване на годишни договори за продажбата на картофи, посочени в параграф 1 от настоящия член,
(1) În perioada 2001-2006, se acordă un ajutor pentru a pune în aplicare,
В периода 2001-2006 г. се отпуска помощ за прилагане в Мартиника
(1) Se acordă un ajutor pentru încheierea de contracte de campanie care au ca obiect comercializarea produselor proaspete
Предоставя се помощ за сключването на годишни договори относно продажбата на пресни и преработени продукти, включени в продуктите,
(2) Se acordă un ajutor pentru consumul uman de produse lactate de vacă obţinute local,
Предоставя се помощ за местно произведени пресни продукти от краве мляко,
(1) În perioada 2002- 2006, se acordă un ajutor pentru realizarea, în insulele Canare, a unui program global de asistenţă pentru activităţile de producţie
В периода от 2002 до 2006 г. се отпуска помощ за осъществяване в Канарските острови на глобална програма за подпомагане на дейностите за производство
(1) Se acordă un ajutor pentru fructele, legumele,
Отпуска се помощ за плодовете, зеленчуците,
(1) Se acordă un ajutor pentru încheierea de contracte de campanie care au ca obiect comercializarea produselor proaspete
Отпуска се помощ за сключване на договори за кампания, целяща реализирането на пазара на пресни и преработени продукти,
(1) Se acordă un ajutor la hectar pentru susţinerea culturii de viţă de vie orientată spre producţia de vinuri"v. c. p. r. d." în zonele de producţie tradiţională.
Отпуска се помощ на хектар за поддържане отглеждането на лозя за производство на качествени вина от определен район в зоните на традиционно производство.
Se acordă un ajutor la hectar pentru menţinerea plantaţiilor de măslini în zonele tradiţionale de cultură a măslinului,
Предоставя се помощ на хектар за поддръжката на маслинени горички в традиционни зони за отглеждане на маслини,
în conformitate cu art. 29, se acordă un ajutor pentru seminţele recoltate
определена съгласно член 29, се предоставя помощ за семената, които са засети
este mai mare decât preţul reprezentativ al pieţei pentru uleiul de măsline, se acordă un ajutor pentru consumul de ulei de măsline introdus pe piaţa Comunităţii.
намалена с помощта за производство, е по-висока от представителната пазарна цена на зехтина, се предоставя помощ за потребление на зехтина, предлага на пазара на Общността.
depăşeşte preţul reprezentativ al pieţei uleiului de măsline, se acordă un ajutor pentru consumul uleiului de măsline produs
надвишава представителната пазарна цена за маслиновото масло, се отпуска помощ за потребление за маслиновото масло,
Atunci când se acordă un ajutor de restructurare, trebuie să se ia măsuri de limitare a denaturărilor concurenței,
Когато е отпусната помощ за преструктуриране, трябва да бъдат взети мерки за ограничаване на нарушения на конкуренцията,
Se acordă un ajutor fiecărui agricultor care deţine vaci care alăptează în limita plafoanelor individuale stabilite în conformitate cu art. 7 din Regulamentul(CE) nr.
Помощ ще се дава на всеки земеделски производител, който отглежда крави с бозаещи телета, в рамките на индивидуалните тавани, определени при прилагането на член 7 от Регламент(ЕО) № 1254/1999 или на втора алинея от параграф 2.".
(1) Se acordă un ajutor pentru transformarea directă a trestiei de zahăr produsă în Madera în sirop de zahăr(Mel de cana)
Помощ се предоставя за директна преработка на захарна тръстика, произведена в Мадейра
Se acordă un ajutor pentru untul concentrat fabricat într-o unitate aprobată în conformitate cu art. 9
Помощ се отпуска за концентрирано масло, произведено в одобрено предприятие в съответствие с член 9,
(1) Se acordă un ajutor grupurilor de producători pentru acţiuni de informare
Помощ се отпуска на групи на производителите за дейности,
(b) se acordă un ajutor pentru livrarea animalelor prevăzute la litera(a),
Предоставя се помощ за снабдяването със животни, както е посочено
timp atenţie menţinerii rezervelor comunitare, se acordă un ajutor pentru aprovizionarea departamentelor franceze de peste mări cu produse comunitare păstrate în stocurile publice de intervenţie sau disponibile pe piaţa comunitară.
се следи да бъде запазен делът на Общността в доставките, се предоставя помощ за снабдяване на ФОД с продукти от Общността от публичните интервенционни складове или от наличностите на пазара на Общността.
(1) În condiții care trebuie determinate de către Comisie, se acordă un ajutor financiar comunitar pentru furnizarea către elevi, în instituții de învățământ, de lapte transformat în anumite produse,
При условия, които следва да бъдат определени от Комисията, Общността отпуска помощ за доставка на учениците в учебните заведения на определени преработени млечни продукти,
Резултати: 55, Време: 0.0423

Se acordă un ajutor на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български