SE FAC - превод на Български

се правят
se fac
sunt realizate
se efectuează
sunt fabricate
au fost făcute
se prefac
sunt create
sunt făcuți
făcute
se prepară
се извършват
se efectuează
se fac
se desfășoară
se realizează
au loc
se desfăşoară
sunt comise
se efectueaza
au fost efectuate
sunt executate
стават
devin
sunt
se întâmplă
se fac
se petrec
se intampla
se trezesc
funcţionează
vin
se ridică
са направени
sunt făcute
sunt realizate
sunt fabricate
s-au făcut
au fost efectuate
sunt făcuţi
sunt făcuți
sunt efectuate
sunt alcătuite
sunt construite
се върши
se face
se săvârşesc
se împlineşte
facerea
се полагат
se depun
sunt așezate
se fac
se pun
sunt datorate
dreptul
se cuvin
се осъществява
are loc
se realizează
se efectuează
se face
se desfășoară
se desfăşoară
este implementat
este pus în aplicare
se realizeaza
se produce
се отправят
se îndreaptă
cap
merg
se duc
pornesc
se fac
se adresează
au plecat
se indreapta
се провеждат
au loc
se desfășoară
se efectuează
sunt organizate
se desfăşoară
sunt ținute
sunt deținute
se realizează
se desfasoara
se derulează
се изпълняват
sunt îndeplinite
sunt executate
sunt efectuate
rulează
sunt puse în aplicare
sunt implementate
sunt realizate
se desfășoară
sunt difuzate
sunt exercitate
е направено
ще станат
се изкарват

Примери за използване на Se fac на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In august se fac 10 ani.
През август ще станат 10 години.
Marii boxeri se fac, nu se nasc.
Великите бойци се създават, а не се раждат такива.
Cererile de restituire se fac.
Заявленията за възстановяване се отправят.
Saptamana viitoare se fac 6 luni.
Следващата седмица ще станат шест месеца.
Banii se fac greu şi se cheltuie uşor.
Парите се изкарват трудно, а се харчат лесно.
Perlele naturale se fac atunci când un parazit intră într-o scoică.
Естествените перли се създават, когато паразит влезе в мекотело.
Mâine se fac două luni de la nuntă.
Утре ще станат два месеца, откакто се оженихме.
Treburi din care se fac bani foarte buni.
Неща, от които се изкарват много добри пари.
Liderii nu se nasc. Se fac.
Водачите не се раждат, а се създават.
Mâine se fac nouă zile de când au plecat.
Ще станат 9 дни утре сутрин.
Da, ştiu, din asta nu se fac bani.
Да, но така не се изкарват пари.
În 9 zile, se fac 10 ani de când nu mai fumez.
След 9 дена ще станат 10 години, откакто не пуша.
Nu mi-am dat seama cati bani se fac in pompe funebre.
Никога не съм предполагал колко пари се изкарват от бизнеса с мъртви.
Luna viitoare se fac trei ani.
Идния месец ще станат три години.
Peste un minut, se fac doua.
След минута ще станат две.
Se fac toate eforturile pentru a menţine site-ul sus
Полагат се всички усилия да за поддръжката на сайта
Toate lucrurile care se fac pentru Dumnezeu sunt insotite de necazuri.
Всички дела, които се вършат заради Бога, са съединени със скърби.
Se fac eforturi majore, cu ajutorul donatorilor internaţionali, pentru a ameliora situaţia.
Полагат се големи усилия с помощта на международни донори това положение да се подобри.
Se fac deja arestări.
Se fac eforturi superbe în această țară.
Има чудесни неща, които се вършат в тази страна.
Резултати: 1910, Време: 0.0942

Se fac на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български