SE STABILEȘTE CĂ - превод на Български

се установи че
се установява че
се определя че
се докаже че
прецени че
определено че

Примери за използване на Se stabilește că на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
poate suspenda abonamentul dumneavoastră imediat, dacă se stabilește că utilizați abonamentul dumneavoastră contrar celor specificate în această PUC
незабавно да спре Вашия абонамент, ако прецени, че го използвате в противоречие с настоящата ПДИ
adoptat de Parlamentul Ungariei la 4 iunie 2012 prin care se stabilește că Dispozițiile tranzitorii sunt parte integrantă din Legea fundamentală.
приета от унгарския парламент на 4 юни 2012 г., с която се определя, че преходните разпоредби са част от Конституцията.
poate suspenda contul dumneavoastră imediat dacă se stabilește că utilizați Mesageria video contrar celor specificate în această PUC sau în acești Termeni.
незабавно да спре Вашия акаунт, ако прецени, че използвате Видеосъобщенията в противоречие с настоящата ПДИ или Условията.
(4) O instanță judecătorească nu poate refuza înapoierea copilului în temeiul articolului 13 litera(b) din Convenția de la Haga din 1980 în cazul în care se stabilește că s-au luat măsuri corespunzătoare pentru a asigura protecția copilului după înapoierea sa.
Съдът не може да откаже връщането на дете въз основа на член 13б от Хагската конвенция от 1980 г., ако се установи, че са направени адекватни уговорки, осигуряващи защитата на детето след неговото завръщане.
aceasta adoptă o decizie a BCE adresată entității supravegheate relevante prin care se stabilește că este clasificată ca semnificativă și nu mai există circumstanțe specifice.
ЕЦБ приема решение на ЕЦБ, чийто адресат е съответното поднадзорно лице, с което се определя, че същото е класифицирано като значимо и че вече не съществуват особени обстоятелства.
să dispună înapoierea copilului, afară dacă nu se stabilește că copilul s‑a integrat în noul său mediu.
следва да разпореди връщането на детето, освен ако не се установи, че то се е приспособило към новата си среда.
(4) O instanță judecătorească nu poate refuza înapoierea copilului în temeiul articolului 13 litera(b) din Convenția de la Haga din 1980 în cazul în care se stabilește că s-au luat măsuri corespunzătoare pentru a asigura protecția copilului după înapoierea sa.
Съдът не може да откаже връщането на дете въз основа на член 13б от Хагската конвенция от 1980 г., ако се установи, че са[взети подходящи мерки], осигуряващи защитата на детето след неговото завръщане.
COMISIA/GERMANIA dacă se stabilește că respectivul contract privind aprovizionarea cu medicamente a spitalului de către o farmacie,
КОМИСИЯ/ГЕРМАНИЯ дава, ако бъде установено, че договорът за снабдяване с лекарствени продукти от аптека,
este influențată de sala de muzică și se stabilește că figurile-cheie ale începuturilor sale erau artiști de statură ale lui Ella Fitzgerald, Benny Carter
той е повлиян от музикалната зала и е установено, че ключови фигури в началото му са били художници на ръста на Ела Фицджералд,
Prin urmare, se stabilește că este esențial să se țină absolut de raportați evenimentele care au avut loc
Следователно е установено, че е изключително важно да се придържаме напълно към докладването на събитията, които са настъпили,
Se stabilește că utilizarea dreptului asupra mărcii de către titularul acesteia pentru a se opune comercializării produsului care a făcut obiectul unei noi etichetări sub această marcă ar contribui la împărțirea artificială a piețelor între statele membre;
Е установено, че използването на правото върху марка от нейния притежател, за да се противопостави на търгуването на продукта с тази марка, върху който е поставен нов самозалепващ се етикет, би допринесло за изкуственото разделяне на пазарите между държавите членки.
nu este cunoscută, dar se stabilește că rasa provine de la cea mai veche rasă,
тя не е известна, но е установено, че породата произхожда от най-старата порода,
Se stabilește că utilizarea dreptului asupra mărcii de către titularul acesteia pentru a se opune comercializării produsului care a făcut obiectul unei noi etichetări sub această marcă ar contribui la împărțirea artificială a piețelor între statele membre;
Да е установено, че използването на правото върху марка от притежателя, за да се противопостави на търгуването с преопаковани продукти с тази марка, би допринесло за изкуственото разделяне на пазарите между държавите членки.
În mod specific, se stabilește că aceasta trebuie să includă datele personale ale reclamantului
По-конкретно, установено е, че това трябва да включва личните данни на жалбоподателя
În orice caz, cu cât mai devreme se stabilește că pacientul suferă de glicemie crescută
Във всеки случай, колкото по-рано е установено, че пациентът страда от повишена кръвна захар
Mai mult, pentru mulți cercetători și experți se stabilește că veridicitatea informațiilor este obligația,
Нещо повече, за много учени и експерти е установено, че верността на информацията е задължението,
Se stabilește că trebuie să fie gentleman cu femeile,
Установено е, че той трябва да бъде джентълменски с жени,
Se adaugă un ultim paragraf prin care se stabilește că vinurile din orice categorie pot avea,
Вмъкване на заключителен параграф, в който се посочва, че вината от всяка от разновидностите може да имат
iar în decizia finală se stabilește că ați suferit consecințe mai grave ca rezultat al infracțiunii,
с окончателното решение се постановява, че последиците за Вас от престъплението са били много по-тежки, можете да получите
(3) Speciile pentru care se stabilește că semințele sau cartofii de sămânță produși prin metode ecologice sunt disponibile în cantități suficiente și într-un număr suficient
Видовете, за които е установено, че произведените по метода на биологичното производство семена и семената от картофи за посев са налични в достатъчно количество
Резултати: 123, Време: 0.1294

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български