SENSIBIL - превод на Български

чувствителен
sensibil
de sensibilă
delicat
senzitiv
susceptibil
de sensibil
impresionabil
o sensibilitate
разумен
rezonabil
raţional
sensibil
înţelept
rațional
prudent
înţelegător
inteligentă
înțelept
priceput
докачлив
sensibil
susceptibil
miffy
деликатен
delicat
sensibil
fragil
de delicată
de sensibilă
complicatã
чуствителен
sensibil
отзивчив
receptiv
cooperant
înţelegător
de ajutor
sensibil
abordabil
responsive
responsabilă
răspunde
деликатна
delicat
sensibil
fragil
de delicată
de sensibilă
complicatã
чувствен
senzual
sensibil
податлив
susceptibil
predispus
supus
vulnerabil
maleabil
sensibil
nehotărâtule
чувствителна
sensibil
de sensibilă
delicat
senzitiv
susceptibil
de sensibil
impresionabil
o sensibilitate
чувствителни
sensibil
de sensibilă
delicat
senzitiv
susceptibil
de sensibil
impresionabil
o sensibilitate
чувствително
sensibil
de sensibilă
delicat
senzitiv
susceptibil
de sensibil
impresionabil
o sensibilitate
разумно
rezonabil
raţional
sensibil
înţelept
rațional
prudent
înţelegător
inteligentă
înțelept
priceput
разумни
rezonabil
raţional
sensibil
înţelept
rațional
prudent
înţelegător
inteligentă
înțelept
priceput
разумна
rezonabil
raţional
sensibil
înţelept
rațional
prudent
înţelegător
inteligentă
înțelept
priceput
отзивчиви
receptiv
cooperant
înţelegător
de ajutor
sensibil
abordabil
responsive
responsabilă
răspunde
докачлива
sensibil
susceptibil
miffy
чуствителна
sensibil
деликатната
delicat
sensibil
fragil
de delicată
de sensibilă
complicatã
податливи
susceptibil
predispus
supus
vulnerabil
maleabil
sensibil
nehotărâtule

Примери за използване на Sensibil на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Prea sensibil.
Твърде чуствителен.
Ambii vor să se bucure de sexul cel mai sensibil și mai sensibil.
И двамата искат да се наслаждават на най-нежния, чувствен пол.
Ceea ce vreau să spun este El este sensibil la farmecele bona fierbinte.
Искам да кажа, че е податлив на чара на секси бавачката.
Lena noastra a fost intotdeauna foarte sensibil.
Лена винаги е била много деликатна.
YouTube vă va extinde opera de artă a canalului utilizând un design web sensibil.
YouTube ще мащабира произведенията на вашия канал, използвайки отзивчив уеб дизайн.
Dachshund este un câine sensibil care păstrează calmul în toate situațiile.
Дакел- разумно куче, което поддържа спокойствие във всички ситуации.
Ești foarte sensibil în ultima vreme, Booth.
Напоследък си много докачлив, Буут.
Cum, sensibil?
Какво, чуствителен?
Oricine ar fi sensibil la asta.
Всеки може да бъде податлив на това.
Asta nu e în mod clar toate sensibil şi plictisitoare, este?
Изобщо не е чувствен и отегчителен?
sora dvs. este un subiect sensibil.
темата за Ани е деликатна.
Îl vei găsi pe d-I Vole foarte sensibil şi cinstit.
Г-н Воул е много отзивчив и искрен.
Acest aspect este prea sensibil pentru o casa de mobil alb.
Това е твърде деликатен въпрос за мобилен Бял дом.
Cu o probabilitate ridicată, nimic sensibil și interesant de gândit nu va reuși.
С голяма вероятност нищо разумно и интересно да се мисли няма да успее.
Mereu esti asa sensibil?
Винаги ли си толкова докачлив?
Justin se pare că este puţin sensibil la zgomote.
Джъстин е малко, чуствителен от звуците.
E prea sensibil.
Темата е много деликатна.
Dacă luaţi Anavar în cantităţi sensibil va exista puţine efecte secundare.
Ако сте приели Anavar в разумни количества тогава ще има малко да няма странични ефекти.
Acest caz e sensibil datorită identităţii lui.
Случаят е деликатен заради личността му.
Acesta este primul lucru sensibil pe care l-ai spus.
Първото разумно нещо, което каза.
Резултати: 2587, Време: 0.0646

Sensibil на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български