SOLUŢIONAREA - превод на Български

решаване
a aborda
a soluționa
a soluţiona
a remedia
rezolvarea
soluționarea
soluţionarea
abordarea
solutionarea
soluția
уреждане
soluționare
decontare
stabilire
stingere
soluţionarea
reglementarea
rezolvarea
solutionarea
reglat
aranjarea
справяне
a aborda
a combate
a face faţă
a trata
a rezolva
coping
a soluționa
a gestiona
a remedia
a contracara
решение
decizie
hotărâre
o soluție
o soluţie
o solutie
разглеждане
soluționare
analiză
revizuire
considerare
examinarea
vizualizarea
vizitarea
tratarea
analizarea
explorarea
преодоляването
depășirea
depăşirea
abordarea
combaterea
rezolvarea
a depăși
depasirea
a depăşi
a aborda
învingerea
решат
decid
rezolva
crede
aleg
hotărăsc
vor
soluţionate
decid să
remedia
hotara
решаването
a aborda
a soluționa
a soluţiona
a remedia
rezolvarea
soluționarea
soluţionarea
abordarea
solutionarea
soluția
уреждането
soluționare
decontare
stabilire
stingere
soluţionarea
reglementarea
rezolvarea
solutionarea
reglat
aranjarea
решението
decizie
hotărâre
o soluție
o soluţie
o solutie
справянето
a aborda
a combate
a face faţă
a trata
a rezolva
coping
a soluționa
a gestiona
a remedia
a contracara
разглеждането
soluționare
analiză
revizuire
considerare
examinarea
vizualizarea
vizitarea
tratarea
analizarea
explorarea

Примери за използване на Soluţionarea на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
În toate cazurile, soluţionarea litigiilor dintre importator
Във всички случаи, уреждането на спорове между вносителя
oportunităţi importante pentru noi locuri de muncă şi pentru soluţionarea mai multor crize sociale.
големи възможности за нови работни места и за справяне с редица социални кризи.
Prin urmare, există o nevoie urgentă de încheiere a unor acorduri privind soluţionarea plângerilor şi colectarea de probe de-a lungul graniţelor.
Затова е крайно необходимо да имаме споразумения за разглеждане на жалбите и събиране на доказателства през границите.
Soluţionarea problemei Kosovo trebuie găsită prin dialog,
Решението на косовския въпрос трябва да се намери чрез диалог
El a adăugat că soluţionarea vechii dispute a numelui cu Grecia este importantă,
Той добави, че уреждането на отдавнашния спор за името с Гърция и важно,
Este evident că operaţiunea Atalanta nu poate fi singurul mecanism pentru soluţionarea problemei Somaliei.
Ясно е, че"Аталанта" не може да бъде единственият механизъм за справяне със сомалийския проблем.
Aş dori să felicit preşedinţia cehă pentru rolul său activ în calitate de mediator implicat în soluţionarea crizei.
Поздравявам чешкото председателство за активната му посредническа роля за преодоляването на кризата.
Pentru soluţionarea acestei probleme, trebuie pusă în aplicare o monitorizare adecvată
За преодоляване на този проблем следва да се извършва подходящо наблюдение
Scopul instalaţiei a stabilit cazare acestuia în legătură cu soluţionarea Crikvenica, volumul său,
Целта на съоръжението е поставил неговия настаняване във връзка с уреждането на Crikvenica, неговия обем,
în ce măsură sunt responsabil pentru soluţionarea problemelor celorlalţi.
в каква степен отговарям за решението на проблемите на другите хора.
În acelaşi timp, Consiliul European a anunţat grupul operativ să analizeze mai atent mecanismele pentru soluţionarea acestui tip de criză.
Същевременно Европейският съвет обяви създаването на работна група, която да направи по-задълбочен преглед на механизмите за справяне с кризи от този тип.
Sami Uka de la biroul OMS din Pristina a declarat că soluţionarea acestei probleme este o provocare vitală pentru societatea kosovară,
Сами Ука от СЗО в Прищина каза, че справянето с проблема е жизнено важно предизвикателство за косовското общество,
la sfârşitul acestui an, după soluţionarea statutului final,
в края на годината, след уреждането на окончателния статут,
statele membre cooperează pentru soluţionarea acestei probleme.
държавите-членки си сътрудничат в опитите си за преодоляване на този проблем.
care a aşteptat prea mult soluţionarea acestui caz.
са със семейство Прайс, които чакаха дълго решението на съда.
şeful UNMIK Joachim Ruecker a declarat că referendumul şi soluţionarea statutului provinciei Kosovo sunt două procese separate.
ръководителят на ЮНМИК Йоахим Рюкер каза, че референдумът и решението за статута на Косово са два отделни процеса.
Printre condiţiile pe care România trebuie să le îndeplinească se numără combaterea corupţiei şi soluţionarea neajunsurilor din domeniile competiţiei,
Изискванията, които трябва да изпълни Румъния, включват борбата с корупцията и преодоляване на недостатъците в областта на конкуренцията,
Turcia urmează să înceapă negocierile de aderare cu UE în octombrie şi mulţi cred că soluţionarea chestiunii Ciprului ar putea spori şansele Ankarei.
Турция трябва да започне присъединителните си преговри с ЕС през октомври и мнозина смятат, че уреждането на кипърския въпрос би могло да подобри перспективите на Анкара.
Massari a declarat că problema rromilor a fost moştenită de la guvernele anterioare şi că soluţionarea acesteia va fi de lungă durată.
Според Масари проблемът с ромите е бил наследен от минали правителства и справянето с него ще отнеме много време.
acordul a oferit principiile fundamentale pentru soluţionarea problemelor politice şi sociale.
споразумението е положило основите за преодоляване на политическите и социални предизвикателства.
Резултати: 694, Време: 0.0933

Soluţionarea на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български