SUSPENDĂRII - превод на Български

спирането
opri
frânare
stop
escală
oprirea
suspendarea
întreruperea
încetarea
stoparea
renunțarea
суспендиране
suspendare
reconstituire
suspensie
прекратяване
incetare
pune capăt
încetarea
întreruperea
rezilierea
terminarea
suspendarea
încheierea
oprirea
anularea
преустановяване
suspendare
încetare
eliminare
întreruperea
oprirea
intreruperea
incetarea
спиране
opri
frânare
stop
escală
oprirea
suspendarea
întreruperea
încetarea
stoparea
renunțarea
суспендирането
suspendare
reconstituire
suspensie
прекратяването
incetare
pune capăt
încetarea
întreruperea
rezilierea
terminarea
suspendarea
încheierea
oprirea
anularea
за временно отстраняване
suspendării
условна
noțională
condiționată
condiţionată
suspendare
contingentă
conditionata
provizorie

Примери за използване на Suspendării на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
cunosc preocupările dumneavoastră legate de posibilitatea suspendării acordului.
съм наясно със загрижеността ви относно възможността за прекратяване на споразумението.
este necesar să se prevadă proceduri administrative specifice pentru acordarea beneficiului suspendării drepturilor.
военната тайна на държавите-членки, е необходимо да се предвидят специални административни процедури за суспендиране на митата.
Chiar și în cazul revocării unui certificat sau al suspendării unei autorizații, numărul respectiv nu mai poate fi utilizat.
Дори в случаи на изтегляне на сертификат или преустановяване на разрешение числото, което се отнася към тях, не може да бъде използвано отново.
(10)Ar trebui să existe posibilitatea suspendării obligației de compensare în anumite situații.
(10) В определени ситуации следва да бъде възможно прекратяване на задължението за клиринг.
Perioada poate cuprinde prelungiri ale termenului de prescripție în urma întreruperii sau a suspendării.
Този период може да включва удължаване на давностния срок, произтичащо от прекъсване или спиране на срока.
Comisia salută avertismentul Parlamentului European împotriva suspendării normelor privind concurenţa,
Комисията приветства предупреждението, отправено от Европейския парламент срещу суспендирането на правилата в областта на конкуренцията,
aplicarea corecțiilor financiare sau a suspendării plăților;
предприемането на финансови корекции или спиране на плащанията;
Îndeamnă Comisia să își mențină politica strictă a întreruperilor și a suspendării plăților;
Настоятелно призовава Комисията да продължава да прилага своята строга политика за временно прекъсване и спиране на плащанията;
În cazul suspendării unei investigații, astfel cum se prevede la articolul 6,
В случай на спиране на разследването, както е посочено в член 6,
A fost admisă numai posibilitatea suspendării anumitor drepturi ale statelor membre în cazurile pe care le prevede actualul articol 7 TUE.
Възприета е само възможност за спиране на някои права на държавите членки в случаите, предвидени в настоящия член 7 ДЕС.
Invită Comisia să elaboreze un calendar pentru ridicarea suspendării prevăzute de articolul 23 alineatul(8) din Regulamentul privind dispozițiile comune;
Призовава Комисията да установи график за премахване на спирането по член 23, параграф 8 от РОР;
Credem cu tărie că această continuare a suspendării convenită săptămâna trecută ne va permite să urmărim
Ние изразяваме твърдо убеждение, че продължаването на отмяната, за което постигнахме съгласие миналата седмица, ще ни направи
Impactul suspendării asupra programelor de importanță critică pentru îndreptarea mecanismelor statului de drept reprezintă un factor specific de luat în seamă.
Въздействието на спирането върху програми, които са от решаващо значение за справяне с условия относно зачитането на принципите на правовата държава, е специфичен фактор, който подлежи на отчитане.
Impactul suspendării asupra programelor de importanță critică pentru corectarea condițiilor economice
Въздействието на спирането върху програми, които са от решаващо значение за справяне с неблагоприятни икономически
Programele care urmează să facă obiectul suspendării se determină pe baza nevoilor identificate în solicitarea menționată la alineatele(1) și(2).
Програмите, които подлежат на спиране, се определят въз основа на нуждите, определени в посоченото в параграфи 1 и 2 искане.
(6) În cazul suspendării activităților de piață,
В случай на прекратяване на пазарните дейности,
în schimbul suspendării pentru un an a permisului,
в замяна на отнемане на книжката за период от една година,
O notificare a suspendării executării și o invitație de a plăti costurile aferente executării;
Съобщение за спиране на принудителното изпълнение и покана за плащане на разходите по него;
Culoarea orbire este adesea cauza suspendării datoriei, unde percepția culorilor este partea principală și integrală a muncii.
Цветната слепота често е причината за изключването от задълженията, когато възприемането на цвета е основната и неразделна част от работата.
Cu toate acestea, în pofida suspendării negocierilor de aderare cu Croaţia,
Въпреки временното прекратяване на преговорите за присъединяване с Хърватия обаче,
Резултати: 170, Време: 0.0884

Suspendării на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български