TE TRATEAZĂ CA - превод на Български

те третира като
te tratează ca
отнасят се с теб като
te tratează ca
се държат с теб като
te tratează ca
те третират като
te tratează ca

Примери за използване на Te tratează ca на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Te tratează ca pe un gunoi.
Тя се държи с теб като с боклук.
Te tratează ca pe o concubină.
Той се отнасяше с теб като със съквартирантка.
Te tratează ca un partener, nu?
Черпи те като съотборник, нали?
Te tratează ca pe un idiot.
Те те третират като идиот.
Uiţi şi tu un detaliu nesemnificativ şi toţi te tratează ca pe un idiot.
Забравяш един съвсем мъничък детайл и всички започват да те третират като идиот.
Te tratează ca pe-un gunoi de zece ani, nu împarte gloria cu tine
От 10 години те третира като утрепка, иска де е сама в центъра на вниманието,
Martine te tratează ca pe un rahat şi cred c-ar trebui s-o părăseşti pe ea
Позволи ми да кажа нещо. Мартин те третира като боклук. И мисля,
oamenii se uită la tine diferit şi apoi te tratează ca pe o non-entitate.
хората те гледат по друг начин, отнасят се с теб като с нищожество.
eşti prietena mea iar el te tratează ca pe o bucată de carne.
си ми приятелка а той те третира като парче месо.
Ăsta-i motivul pentru care lumea te tratează ca pe un obiect nu ca pe o persoană.
Това е защото хората те третират като обект, а не като човек.
Timp de decenii ai apărat Boston-ul, dar ei te tratează ca pe un servitor.
Защитавал си Бостън в продължение на десетилетия, но тя те третира като нейна бавачка.
te calmează, şi te tratează ca pe avocatul favorit.
успокояват те и те третират като любимият им адвокат.
departamentul te tratează ca pe un criminal.
сега отдела те третира като някакъв престъпник.
Angelito te tratează ca pe un rahat şi nu te lasă să ieşi.
Анхелито се отнася с теб като с лайно и не ти дава да излизаш на улицата.
Dacă faci o greşeală cu câţiva băieţi, te tratează ca pe o lepră.
Но направиш ли грешка с две момченца, се отнасят с теб като с прокажен.
Încearcă să găsești un bărbat care te adoră și care te tratează ca pe o regină.
Избери мъж, който те обожава и се отнася с теб като с кралица.
Să nu ţi se urce la cap că Eli te tratează ca pe egalul său, pentru că nu eşti.
Не си позволявай от факта, че Илай те приема като равен да се смяташ за важен, защото не си.
Încearcă să găsești un bărbat care te adoră și care te tratează ca pe o regină.
Намери си човек, който да те обожава и да се държи с теб като с кралица.
l-ai scăpat pe Cliff, prinţesa răsfăţată te tratează ca un căţeluş.
от които трябваше да вадиш Клиф тази разглезена принцеса да те третира като парцал.
Încearcă să găsești un bărbat care te adoră și care te tratează ca pe o regină.
Открий човека, който ще те обожава и ще се държи с теб като с кралица.
Резултати: 55, Време: 0.0498

Te tratează ca на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български