TE-AI UITAT LA MINE - превод на Български

ме погледна
s-a uitat la mine
m-a privit
ma privit
privire mi-a aruncat
uiti
m-a văzut

Примери за използване на Te-ai uitat la mine на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dar nici măcar o dată nu te-ai uitat la mine astfel.
Но ти никога не погледна на мен по този начин.
A fost momentul ăsta când tu… te-ai întors şi te-ai uitat la mine.
В един момент се обърна и погледна към мен.
În ultimii doi ani nici măcar nu te-ai uitat la mine.
От две години не искаш да ме погледнеш!
In felul în care te-ai uitat la mine la aeroport, Am stiut ca voi avea probleme daca nu-mi tin mainile acasa.
Само като видях как ме погледна на летището, знаех, че няма да ме оставиш на мира.
nu m-ai crezut şi… te-ai uitat la mine, în felul ăla englezesc al tău.
не мога да повярваш и ме погледна така по Английски.
Ştiu că este o prostie, dar de fiecare dată când te-ai uitat la mine, mai mult decât de la oricine, am vrut recunoaşterea ta, mamă.
Знам, че е глупаво, но всеки път, когато ме погледнеше отвисоко, повече от всичко исках вашето признание, майко.
Te-ai uitat la mine şi mi-ai spus că ai văzut şi mai şi.
Погледна ме само веднъж и въпреки това каза, че си виждала и по-лоши неща.
În fine, când te-ai uitat la mine, mi-am dat seama că te cunosc.- Însă nu-mi dau seama de unde.
Във всеки случай, когато ме погледнахте, разбрах, че ви познавам, но не се сещам откъде.
Abia dacă te-ai mişcat. Te-ai uitat la mine şi apoi ai adormit înapoi!
Ти мръдна леко и после… погледна ме за момент и после… заспа пак!
Iar când m-ai văzut… m-ai privit… ai venit spre mine… te-ai uitat la mine cu ochii tăi umezi, mi-ai atins obrajii cu mânuţele tale.
Когато ме видя погледна ме… дойде при мене… погледна ме със сълзливите си очи докосна ме с малките си ръце по бузата.
Am văzut cum te-ai uitat la mine la nuntă şi văd cum te uiţi la mine acum.
Помня как ме гледаше на сватбата и как ме гледаш сега.
Îmi spun că te-ai uitat la mine la fund şi de ce te-ai uita la unul de poliţist?
Казаха ми, че сте ми оглеждали задника, а кой оглежда задника на ченге,?
Dar te-ai uitat la mine cu ochii ăştia plânşi:"Nu te du acasă. Ia-mă-n braţe, Harry.".
Но ти ме погледна с тези големи разплакани очи:"Не си отивай, Хари.
Am avut de gând să-ţi spun, dar te-ai uitat la mine, cu ochii plini de încredere.
Мислех да ти кажа, а когато ти ме поглеждаше… Малките ти очи бяха толкова доверчиви.
dar… te-ai uitat la mine şi ai zis.
но… ти ме погледна и каза.
Deci tu n-ai şti ce faci dacă nu te-ai uita la mine.
Ти нямаше да знеш какво правя освен ако не ме гледаше.
Da Te-ai uita la mine?
Ти си ме наблюдавал?
Te-ai uitat la noi?
Ти гледаше ли ни?
Kellen, te-ai uitat la noi cu binoclul?
Келен, ти да не си ни наблюдавал с бинокъл или какво?
Deci te-ai uitat la noi şi ne-ai luat drept nişte puştani
Значи погледна ни и видя рекламни лица на списание
Резултати: 45, Време: 0.047

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български