TIPA - превод на Български

мацка
puicuta
femeie
tipa
fata
gagica
o tipă
o puicuţă
pui
păpușică
o bunăciune
крещи
strigă
ţipă
țipă
tipa
urlă
tipă
zbiară
zbiera
ţipetele
ţipaţi
викай
spune
ţipa
striga
cheamă
suna
tipa
urla
țipa
zici
cheamă-l
маце
iubito
dragă
gagica
fato
tipa
babe
prunc
o puicuţă
o tipă
puicuţa
мадама
gagica
tipa
fata
o tipă
femeia
o puicuţă
пищят
ţipă
strigă
ţiuie
tipa
țipă
plâng
urlă
guitat
човек
om
un tip
un bărbat
pe cineva
uman
individ
un barbat
o persoană
писъци
ţipete
ţipetele
țipete
tipete
țipetele
un ţipăt
strigăte
urlete
ţipând
tipand
пиленцето
puiul
păsărica
tipa
găina
gagica
мацката
puicuta
femeie
tipa
fata
gagica
o tipă
o puicuţă
pui
păpușică
o bunăciune
мацето
iubito
dragă
gagica
fato
tipa
babe
prunc
o puicuţă
o tipă
puicuţa
мадамата
gagica
tipa
fata
o tipă
femeia
o puicuţă
пищяща

Примери за използване на Tipa на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Tipa aia nemţoaică a spus ceva de Hitler.
Че онова немско маце спомена Хитлер.
Tipa îi zice"salut", iar el se prezintă la uşa ei.
Мадама казва,"Здрасти" и той е на вратата.
Nu tipa, ne va auzi.
Не викай, ще ни чуе.
Tipa ta ar face bine să tacă din gură.
Твоят човек трябва да млъкне.
Circumstante suspicioase, o femeie care tipa.
Подозрителни обстоятелства, чуват се женски писъци.
Tipa vorbeşte engleză.
Пиленцето говори английски.
Tipa asta e bună.
Това маце е много яко.
Nu tipa într-un megafon fraze împrumutate din cercetările altei persoane.
Не викай фрази по мегафон, измислени от други хора.
Haide, tipa asta era adoptată, omule.
О, хайде, тази мадама е била пълнолетна, човече.
Deci banuiesc ca vorbim de aceeasi tipa.
Надявам се, че говорим за един и същи човек.
Asta e tipa cu care te-ai dus la premiile alea, nu?
Това е мацката, с която ходихте на наградите, нали?
Cine este tipa, Cole?
Кое е пиленцето, Коул?
Întâlnit acest tipa foarte cool in Lift numit Nicole.
Запознах се с едно много готино маце в асансьора, казва се Никол.
Nu tipa, nu respira sau clipi pâna ce inspectiei nu este gata.
Не викай, не дишай и не мигай докато проверката не свърши.
Cine e tipa dezbrăcată?
Коя е голата мадама?
Nu mă tem să fiu tipa cea rea.
Не ме е страх, че е лош човек.
Vrajitoarea tipa…" E de ajuns.
Вещицата крещеше…" Достатъчно.
Suntem prieteni cu tipa cu sabie şi puştiul cu pălărie.
Ние сме приятели на мацката с меча и на детето с шапката.
E tipa cu care se vede Desmond.
Мадама, която е била приятелка на Дезмънд.
Ca să ştii, tipa aia îţi rupea curu'.
Просто да одбележа, онова маце ти сритваше задника.
Резултати: 595, Време: 0.088

Tipa на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български