TUTUROR STATELOR MEMBRE ALE - превод на Български

всички държави-членки на
toate statele membre ale
fiecare stat membru al
на всички държави-членки на
din toate statele membre ale
всички държави членки на
toate statele membre ale

Примери за използване на Tuturor statelor membre ale на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Secretarul general al Organizației Națiunilor Unite va comunica o copie, certificată conform convenției tuturor statelor membre ale organizației și statelor nemembre vizate la paragraful 1 al art. 4.
Генералният секретар на Организацията на обединените нации да предаде заверено копие от Конвенцията на всички държави-членки на Организацията и на нечленуващите държави, посочени в член 4, параграф 1.
inclusiv pregătirea a două declaraţii în numele tuturor statelor membre ale UE, declaraţii făcute de Suedia, viitoarea preşedinţie.
включително подготовката на две изявления от името на всички държави-членки на Европейския съюз, които бяха направени от Швеция, която ще поеме предстоящото председателство.
SEBC include BCE si bancile centrale nationale(BCN) ale tuturor statelor membre ale UE[articolul 107 alineatul(1)
ЕСЦБ се състои от ЕЦБ и националните централни банки(НЦБ) на всички държави-членки на ЕС(член 107. 1 от Договора),
a subliniat drepturile suverane ale tuturor statelor membre ale UE.
е подчертавал суверенните права на всички държави-членки на ЕС.
în favoarea ridicării vizelor de către Statele Unite pentru cetăţenii tuturor statelor membre ale Uniunii Europene.
за премахване на визовия режим от страна на Съединените щати за гражданите на всички държави-членки на Европейския съюз.
este imposibil să se ajungă la o definiţie aptă să întrunească sprijinul general al tuturor statelor membre ale Consiliului Europei.
на този етап е невъзможно да се стигне до определение, което да получи широката подкрепа на всички държави-членки на Съвета на Европа.
asteptând ca euro sa devina moneda tuturor statelor membre ale Uniunii.
в който еврото ще стане парична единица на всички държави-членки на Съюза.
așteptând ca euro să devină moneda tuturor statelor membre ale Uniunii.
в който еврото ще стане парична единица на всички държави-членки на Съюза.
nu corespunde poziţiei tuturor statelor membre ale Uniunii.
не отразява позицията на всички държави-членки на ЕС.
SEBC include BCE si bancile centrale nationale(BCN) ale tuturor statelor membre ale UE[articolul 107 alineatul(1) din tratat], indiferent daca acestea au adoptat sau nu moneda euro.
ЕСЦБ се състои от ЕЦБ и НЦБ на всички ДЧ на ЕС/член 107. 1 от Д./, независимо дали те са приели еврото или не.
a dezvăluit planuri privind discuţii cu liderii tuturor statelor membre ale UE în următoarele zile.
разкри плановете си да говори с лидерите на всяка държава-членка на ЕС през следващите дни.
sa reflecte în mod satisfacator evantaiul demografic si geografic al tuturor statelor membre ale Uniunii.
да отразява в задоволителна степен демографското и географското многообразие на съвкупността от държави-членки на Съюза.
Considerând că dreptul cetățenilor de a participa la gestionarea problemelor publice face parte din principiile democratice comune ale tuturor statelor membre ale Consiliului Europei
Имайки предвид, че правото на гражданите да участват в управлението на обществените дела е един от демократичните принципи, които се споделят от всички държави членки на Съвета на Европа,
statului de drept sunt valori comune tuturor statelor membre ale Uniunii Europene(UE).
законност са ценности, общи за всички държави-членки на Европейския съюз(ЕС).
Adunarea Parlamentară a OSCE a adoptat o majoritate covârșitoare o rezoluție care solicită tuturor statelor membre ale OSCE să introducă sancțiuni de viză
г. Парламентарната асамблея на ОССЕ прие с преобладаващо мнозинство резолюция, призоваваща всички държави-членки на ОССЕ да наложат визови санкции
Serviciului European de Acțiune Externă și tuturor statelor membre ale UE să dea dovadă de solidaritate cu Grecia
Европейската служба за външна дейност и всички държави членки на ЕС да покажат солидарност с Гърция
cât şi umane ale tuturor statelor membre ale Uniunii Europene.
човешките ресурси на всички държави-членки на Европейския съюз.
pentru prima dată în aproape un deceniu, se așteaptă ca economiile tuturor statelor membre ale Uniunii Europene să crească pe întreaga perioadă de previzionare(2016,
за първи път от почти десетилетие насам икономиките на всички държави от ЕС да отбележат растеж през прогнозния период(2016,
Este important să se stabilească un mediu concurenţial echitabil pentru oamenii de ştiinţă din cadrul tuturor statelor membre ale UE, să se furnizeze o remuneraţie egală pentru activităţile de cercetare,
Важно е да бъдат създадени условия на равнопоставеност за учените от всички държави-членки на Европейския съюз, да се осигури равно заплащане за научноизследователските дейности без
cere tuturor statelor membre ale Consiliului Europei să se opună ferm acestui raport defăimătoral guvernului şi totodată consilierul lui Thaci, Memli Krasniqi.">
призовава всички държави, членки на Съвета на Европа, да се противопоставят категорично на този клеветнически
Резултати: 50, Време: 0.0435

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български