UN LAS - превод на Български

страхливец
un laş
un laș
un las
fricos
laşule
las
lasule
un pămpălău
laşitate
un fătălău
пъзльо
laşule
laş
un fricos
un las
fătălăule
pisoiaş

Примери за използване на Un las на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Esti un las, si un nenorocit, si sper să putrezesti în iad!
ти си страхливец, и копеле и дано гориш в ада!
ca de fapt esti un las, nu?
се опитваш да кажеш, че вътрешно си пъзльо. Нали така?
Spre deosebire de tine, el nu este un las şi tânjeşte să lupte
За разлика от теб, той не е страхливец и копнее да се бие
Da, un las care a dispărut,
Да, страхливец, който избяга заедно с Ричард,
Stiu ca sunteti un las si un ratat, doar Am vrut sa vad cât de departe poti merge.
Знам, че си страхливец и неудачник, само исках да видя колко далече може да отидеш.
Trebuie sa va unniti fortele cu ceilalti compatrioti Daca nu credeti… ca sunt un las,… va rog ascultati-ma.
Трябва да се обединим с другите патриоти ако не смятате, че… аз съм страхливец,… моля ви да ме послушате.
Conteaza ce cred eu despre tine iar eu cred ca esti un las.
Има значение какво аз мисля за теб, а то е, че си страхливец. Аз също.
Fie ca-mi dovedesti divinitatea ta prin lupta si omorându-ma, sau vei arata ca esti doar un mincinos, un las, si-n ultimul rând, un rahat.
Докажи ми божествеността си като се биеш с мен и ме убиеш, или се покажи като лъжец и страхливец и обикновен боклук.
PFC zapada nu este nici un las, nici un hot.
редник Сноу не е нито страхливец, нито крадец.
Trebuie sa-l fi furat cand lai atacat pe tatal meu ca un las. Am dreptate?
Сигурно си я откраднал като си направил засада на баща ми, като страхливец, прав ли съм?
As prefera să plec să-mi folosesc puterea pentru a-mi proteja clanul decât să mă ascund ca un las pe muntele ăsta.
Предпочитам да защитавам клана си със силата си, вместо да се крия в планината като страхливец.
de ideea sa fi privit ca fiind un las.
болката, не толкова колкото се страхуваш да бъдеш разобличен като страхливец.
în fata voastra n-o sa ma port ca un las.
Тая клевета може да ми донесе смърт. Няма да се държа като страхливец.
si din cauză că tu esti un las.
Форман е сгрешил и ти си страхливец.
Pathan nu e ascuns în spatele unui voal pentru a ataca ca un las, Dholakia.
Патхан никога не се е крил зад воал, за да атакува като страхливец, Долакия.
Un las crede ca toti ceilalti barbati sunt lasi Si un hot crede ca toti ceilalti sunt hoti.
Страхливеца мисли всички други за страхливци, а крадеца мисли всички други за крадци.
Poti să stai aici si să fie un las, sau putem merge mai departe si de a lupta.
Можеш или да останеш тук като страхливец или да продължиш напред и да се бориш.
Dar, intr-adevar, ea e prea mult un las pentru a aduce problemele ei la proprietar direct, astfel incat ea sa-i spunem nenorocita Internet.
Но реално, тя е достатъчно страхлива, за да не каже за проблемите директно в очите на собственика, и ще трябва да каже в скапания нет.
Nu vor intelege pana pleci Ce înseamna sa fii o persoana onesta Si nu un las, sau pe termen Sau un hot sau violator.
Ще си тръгнете от тук като достойни хора, а не като страхливци, дезертьори, джебчии и изнасилвачи.
s-a dovedit- ca esti doar un las care renunta.
решаваш проблеми, а се оказва, че си просто страхлив малодушник.
Резултати: 143, Време: 0.0472

Un las на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български