UN NOU IMPULS - превод на Български

нов тласък
un nou impuls
un nou elan
un nou imbold
un nou avânt
un impuls proaspăt
relansarea
impulsionarea
нов импулс
un nou impuls
o nouă dinamică
un nou avânt
un nou elan
нов стимул
un nou impuls
un nou stimul
un nou avânt
un nou imbold
нова инерция

Примери за използване на Un nou impuls на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Astfel, i s-ar acorda Comisiei noi o şansă pentru a da un nou impuls în acest dosar dificil,
Така ще се предостави възможност на новата Комисия да даде нов импулс на това нелеко досие и повече време на ЕП,
oferind țării un nou impuls în procesul său de integrare în UE.
давайки нов тласък на страната в процеса на интеграция в ЕС.
Cooperare în Europa are nevoie de un nou impuls, de regenerare şi de reforme.
сътрудничество в Европа(ОССЕ) се нуждае от нов тласък, обновяване и реформи.
am încercat să alcătuiesc un colegiu care să genereze idei proaspete și să dea un nou impuls celor mai mari provocări cu care ne confruntăm astăzi în Europa.
се стремях да сформирам колегия, която може да даде свежи идеи и нов импулс по отношение на най-големите предизвикателства, пред които е изправена Европа днес.
Strategia UE 2020 trebuie să ofere un răspuns eficient la criza economică şi financiară şi să dea un nou impuls şi coerenţă europeană procesului de redresare a UE prin mobilizarea
стратегията"ЕС 2020" трябва да осигури ефективен отговор на финансово-икономическата криза и да даде нов стимул и европейска съгласуваност на процеса на възстановяване на ЕС,
oferind țării un nou impuls în procesul său de integrare în UE.
като предоставя нов тласък на страната в процеса на присъединяване към ЕС.
un prim set de măsuri prioritare pentru a da un nou impuls pieței unice.
поредица от приоритетни мерки, с които да дадат нов стимул на единния пазар.
Construirea unui viitor durabil pentru acvacultură- Un nou impuls pentru strategia de dezvoltare durabilă a acvaculturii europene, COM(2009) 162.
Изграждане на устойчиво бъдеще за аквакултурата- Нов импулс за стратегията за устойчиво развитие на европейската аквакултура- COM(2009) 162.
Acest lucru va facilita consolidarea bugetară în statele membre, prin reducerea contribuţiilor acestora la bugetul UE, va aduce un nou impuls pentru dezvoltarea pieţei interne în domeniul TVA
Това ще подпомогне бюджетното консолидиране в държавите-членки чрез намаляване на вноските им за бюджета на ЕС и ще даде нов тласък на развитието на вътрешния пазар в областта на ДДС
va oferi o ocazie- cheie donatorilor de a se reuni și de a da un nou impuls sprijinului acordat TPD.
ще предостави възможност на донорите да се срещнат, за да дадат нов импулс на подкрепата за най-слабо развитите страни.
ale căror eforturi colective vor da un nou impuls dezvoltării educaționale, respectând totodată principiile subsidiarității,
чиито колективни усилия да дадат нов тласък на образователното развитие при спазване на принципите на субсидиарност,
Această schimbare va facilita consolidarea bugetară în statele membre prin reducerea contribuțiilor acestora la bugetul UE, va da un nou impuls dezvoltării pieței interne în domeniul TVA
Това ще подпомогне бюджетното консолидиране в държавите-членки чрез намаляване на вноските им за бюджета на ЕС и ще даде нов тласък на развитието на вътрешния пазар в областта на ДДС
să ofere un nou impuls procesului de la Barcelona
които в този контекст ще дадат нов тласък на процеса от Барселона
lua în considerare propunerile RUP din Memorandumul lor comun, intitulat„Pentru un nou impuls în punerea în aplicare a articolului 349 din TFUE”;
признава усилията на Комисията за разглеждане на предложенията на НОР в съвместния меморандум„За нов тласък в прилагането на член 349 от ДФЕС“;
a consolida relatii romantice, pentru a adăuga un nou impuls pentru a partenerilor viaţa sexuală
за да добавите нов тласък на партньори сексуалния живот
Un plan de acțiune specific reprezintă metoda optimă pentru a da un nou impuls și a contribui semnificativ la obiectivele legate de siguranță, mediu și fluidizarea traficului rutier.
Целевият план за действие е най-добрият вариант за даване на нов тласък и съществен принос за постигане на целите по отношение на безопасността и околната среда, както и за подобряване на движението по пътищата.
fiecare zi- un nou impuls de PR, de revelaţii, viaţa se transformă într-o creaţie continuă şi în desfătare în această creaţie.
всеки ден- нови изблици на ОзВ, животът се превръща в непрекъснато творчество и наслаждение от това творчество.
schimbările politice vor da un nou impuls instituţiilor din Kosovo
политическите рокади ще влеят нова енергия в косовските институции
În 2013, liderii au stabilit o foaie de parcurs pentru capabilități mai eficiente și pentru a conferi un nou impuls PSAC, subliniind totodată relația noastră importantă cu NATO.
През 2013 г. ръководителите на ЕС начертаха пътна карта за по-ефективни способности и за даване на нов тласък на ОПСО, като същевременно подчертаха значението на връзките с НАТО.
Strasbourg, 25 octombrie 2011- astăzi, Comisia Europeană a dat un nou impuls politicii antidrog,
Страсбург, 25 октомври 2011 г.- Днес Европейската комисия даде нов тласък на политиката за борба с наркотиците,
Резултати: 178, Време: 0.0411

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български