Примери за използване на Un raport de muncă на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
dacă există un raport de muncă între întreprinderea care face detaşarea
se aplică în totalitate lucrătorilor care au un raport de muncă dintre cele menţionate la art. 1,
(3) Statele membre pot decide să nu aplice obligațiile din prezenta directivă în cazul lucrătorilor care au un raport de muncă cu o durată a timpului de muncă prestabilită și efectiv lucrată mai mică
lucrătorii au pair resortisanți ai țărilor terțe se află într-un raport de muncă, respectivul stat membru ar trebui să își rezerve dreptul de a stabili volumul admiterii categoriei
din Directiva 2004/38 enumera în mod exhaustiv împrejurările în care un lucrător migrant care nu se mai află într‑un raport de muncă putea totuși să beneficieze în continuare de statutul menționat(36).
numai pentru că aceștia au un contract sau un raport de muncă pe durată determinată, cu excepția cazului în care tratamentul diferențiat este justificat de motive obiective.
În întregime, în cazul în care agentul a avut un raport de muncă cu o colectivitate teritorială
care au un contract de muncă sau un raport de muncă, astfel cum este definit prin lege, prin acordurile colective
lucrătorii care au un contract de muncă sau un raport de muncă cu un agent de muncă temporară
dacă există un raport de muncă între întreprinderea cu încadrare în muncă temporară
dacă există un raport de muncă între întreprinderea cu încadrare în muncă temporară
În cazul în care un cercetător, un voluntar, un stagiar sau un lucrător au pair resortisant al unei țări terțe solicită să fie admis pentru a începe un raport de muncă într-un stat membru,
(3) În cazul în care un resortisant al unei țări terțe solicită să fie admis pentru a începe un raport de muncă într-un stat membru,
Wissenschaften eV(denumit în continuare„MPG”), pe de altă parte, având ca obiect un raport de muncă pe care acesta la stabilit cu Institutul Max-Planck de radioastronomie,
ÖGB, care reprezintă în special agenții contractuali care au un raport de muncă cu caracter privat cu Republica Austria,
conţinutul unui contract sau a unui raport de muncă;
(e) în cazul unui contract sau al unui raport de muncă pe durată determinată, durata estimată a acestora;
În măsura în care informațiile cu caracter personal sunt utilizate numai în cadrul unui raport de muncă, responsabilitatea principală pentru date față de angajat revine organizației din UE.
Promovarea unor condiții de lucru sigure și corespunzătoare și a unor raporturi de muncă constructive în porturi;
A admite că natura temporară a unui raport de muncă este suficientă prin ea însăși pentru justificarea unei asemenea diferențe ar lipsi de conținut obiectivele Directivei 1999/70