VOI AFLA CE - превод на Български

ще разбера какво
să aflu ce
o să aflu ce
aflu ce
dau seama ce
voi descoperi ce
voi da seama ce
mă duc să văd ce
voi vedea ce
ще открия какво
o să aflu ce
ще видя какво
vad ce
o să văd ce
mă duc să văd ce
văd ce
voi afla ce
o sã vãd ce
vedem ce
să vad ce
voi vedea cum
ще узная какво

Примери за използване на Voi afla ce на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Aici s-a întâmplat ceva şi voi afla ce anume.
Нещо се е случило тук и аз ще разбера какво.
Într-o bună zi, voi afla ce.
И някой ден ще разбера какво е.
Voi face o anchetă secretă şi voi afla ce s-a întâmplat.
Ще проведа тайно разследване и ще открия, кой е виновника.
Voi merge eu în locul lui. Voi afla ce face Dyson în Pergos.
Ще отида вместо него и ще науча какво търси Дайсън.
Pentru că voi afla ce s-a întâmplat aici,
Защото ще разбера какво става тук и тогава те ще избягат от отговорност,
Voi afla ce s-a întâmplat în parc,
Добре… ще разбера какво се е случило в парка онази вечер.
voi ocupa singură de îngrijirea lui şi voi afla ce i s-a întâmplat!
Аз ще се грижа за него, докторе. И ще открия какво му се е случило!
Voi afla ce s-a întâmplat,
Ще разбера какво се е случило,
Îl voi cunoaşte pe tatăl lor şi voi afla ce înseamnă să ai un părinte adevărat.
Ще се срещна с техния татко и ще видя какво представлява един истински баща.
I s-a-ntâmplat ceva mamei, iar eu voi afla ce şi când.
Маги, нещо се е случило с мама, и аз ще открия какво и кога.
Prin dvs voi afla ce fac duşmanii mei
С ваша помощ ще узная какво замислят враговете ми
Voi afla ce a păţit Daniel,
Ще разбера какво е станало с Даниел.
Voi afla ce se întâmplă, dar fii gata să aduni oamenii iar diseară.
Ще разбера какво става, но по-добре бъди готов да събереш момчетата обратно под платнището.
Dar promit asta. Voi afla ce s-a intamplat cu adevarat si voi aduce familia aceasta înapoi împreună.
Но обещавам, че ще разбера какво наистина се е случило, и ще събера отново това семейство.
Te voi duce înapoi la cabina telefonică… şi voi afla ce ţi-a spus aia.
Ще те върна при телефонната кабина и ще разбера какво ти е казала.
i-am promis tatălui ei că voi afla ce s-a ales de ea.
аз обещах на баща й, че ще разбера какво й се е случило.
Am aflat ce s-a întâmplat cu mama mea, voi afla ce s-a întâmplat
Разбрах какво се е случило с майка ми, ще разбера какво се е случило
Ştiu că n-o să îndrepte mare lucru, dar voi afla ce s-a întâmplat cu prietenul tău.
Знам, че това не променя нищо, но аз ще разбера какво се е случило с твоя приятел.
Acum, cum voi afla ce este această flacără pe care o numim iubire- nu cum s-o exprim față de altul, ci ce semnifică ea, în sine?
И сега, как възнамерявам да открия какво представлява този пламък, който ние наричаме любов- не как да я изразим към някой друг, но какво означава самата любов?
Vom afla ce se petrece.
Ще разбера какво става.
Резултати: 86, Време: 0.0545

Voi afla ce на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български