VOI PLECA DE AICI - превод на Български

ще си тръгна
plec
voi pleca
o să plec
am plecat
o să te părăsesc
ще изляза от тук
o să ies de aici
voi pleca de aici

Примери за използване на Voi pleca de aici на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Tot vroiam să-ţi spun, voi pleca de aici.
Смятах да ти кажа, че се махам от тук.
Nu numai voi pleca de aici, Dar va asigurați-vă că plec în condiții de siguranță.
Не само, че ще изляза от тук, но ще се постараеш да излезна напълно читава.
Aşa că, fie poţi să-mi spui ceea ce ştii… fie voi pleca de aici şi nu mă voi întoarce cu vinul.
Така че, можеш или да ми кажеш какво знаеш, или ще изляза от тук и няма да се върна с вино.
Voi pleca de aici, dle presedinte, poate nu ca un erou, dar asa cum voi dori eu.
Ще изляза от тук, г-н Президент, може би не като герой, но по мойте правила.
Deci, voi pleca de aici cu sacul ăla de bani, lăsându-vă pe voi să vă împuşcaţi.
Така че ще тръгна от тук с тази торба с пари и ще ви оставя да се застреляте помежду си.
Îmi dai stick-ul, voi pleca de aici lăsându-vă pe voi porumbeilor singuri.
Ти ми даваш флашката, а аз ще изляза от тук, оставяйки двама ви неразделно сами.
Doar spune-mi unde se afla buncarul de comanda şi voi pleca de aici.
Виж не искам да се състезаваме, само ми кажи къде е този команден бункер и ще се разкараме оттук.
Si pentru binele fiicei noastre… Nu voi face scandal si voi pleca de aici.
И заради дъщеря ни… няма да правя сцени, и ще си тръгна от тук.
mă ajuţi să mut una dintre căruţe, voi pleca de aici.
ми помогнеш да преместя една от каруците, ще си тръгна от тук.
Voi pleca de aici si voi incerca să-mi fac datoria civică si morală de a ajuta.
Ще си тръгна от тук и ще опитам да си върша гражданският и моралният дълг да помогна.
Nu ştiu sigur de ce sunteţi supăraţi, dar mai bine daţi-mi cei 500 de dolari şi voi pleca de aici înainte ca cei de aici să devină mai supăraţi decât sunt.
Е не знам точно защо, но така изглеждате, така че защо не ми дадете 500 долара, а аз ще се махна от тук преди някой да е станал по-разстроен отколкото вече е.
Acum am subliniind pentru tine… Daca nu se dezvolta un pic compasiune umana pentru acest tanar care a crescut cu nici unul din avantajele ai luat de la sine in fiecare zi din viata ta, apoi voi pleca de aici intrebandu-se unde m-am dus gresit ca o mama.
Сега аз да ти изтъкна нещо… ако ти не развиеш малко по-човешко отношение към този младеж, който е израснал без нито едно от предимствата, които ти си приемал за даденост през целия си живот, то тогава ще изляза от тук.
Unul… vei pleca de aici!
Ще се измъкнеш от тук.
Chase, vei pleca de aici.
Chase, Вие ще оставя тук.
Vei pleca de aici.
Ще излезеш от тук.
Vom pleca de aici, da?
Pentru că vom pleca de aici şi vom merge la poliţie.
Защото ще излезем от тук и ще отидем до полицията.
Vom pleca de aici.
Тръгваме си оттук.
Vom pleca de aici in viata.
Ще се измъкнем от тук живи.
Резултати: 42, Време: 0.0737

Voi pleca de aici на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български