PLECA - превод на Български

замина
a plecat
s-a dus
e plecat
a mers
plec
напусна
renunţ
a părăsit
a plecat
a parasit
a renunţat
a lăsat
a demisionat
a abandonat
a renuntat
părăseşte
отида
merge
ajunge
pleca
intra
mă duc
du-te
duc sa
тръгна
merge
plec
veni
aici
a plecat
te duci
a pornit
se îndreaptă
părăsesc
си тръгвай
pleca
pleaca
te duce
du-te
ar trebui să pleci
mă părăseşti
си отивай
pleca
te duce
du-te
mă părăsi
merg
pleaca
sa pleci
напусне
renunţ
a părăsit
a plecat
a parasit
a renunţat
a lăsat
a demisionat
a abandonat
a renuntat
părăseşte
тръгнем
merge
plec
veni
aici
a plecat
te duci
a pornit
se îndreaptă
părăsesc
се махнем
pleca
ieşi
scăpa
ieși
te scoate
да си вървиш
să pleci
să te duci
să plecaţi
du-te
să te întorci
să mergi acasă
pleacă
sa mergi
sa plecati
замине
a plecat
s-a dus
e plecat
a mers
plec
заминем
a plecat
s-a dus
e plecat
a mers
plec

Примери за използване на Pleca на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Curând voi pleca într-un loc îndepărtat,
Скоро ще замина на далечно място,
Nu pleca fără să spui că mă iubesti.".
Никога не си отивай, без да кажеш обичам те.
Dupa debarcarea proviziilor medicale, vom pleca spre Barson II.
След като вземем на медицински запаси, ще тръгнем към Барсон II.
am plecat odihneşte-te. Nu pleca.
ти трябва да почиваш. Не, не си тръгвай.
El ne plăteşte cu 15.000 de dolari pentru a pleca din oraş.
Той ни плаща 15, 000$ за да се махнем от града.
Domnisoara Flynn tocmai pleca, daca nu ai nevoie de ea pentru ceva.
Мис Флин тъкмо си тръгваше, освен ако не ти е нужна за нещо. Не.
Poţi pleca, asta este responsabilitatea mea.
Можеш да си вървиш, това е моя отговорност.
Voi pleca la Moscova şi nu mă voi mai întoarce.
Ще отида в Москва. Няма да се върна в тази къща повече.
Vom ramane aici in noaptea asta si vom pleca in zori.
Ще останем тук за през нощта и ще тръгнем на разсъмване.
Pleosc."Stai, Nadia, nu pleca!" Pleosc.
Пльок."Ама чакай, бе Надя, не си отивай." Пльок.
Te rog, Karishma, nu pleca aşa, e foarte jenant.
Моля те, Каришма, не си тръгвай така. Много неудобно е.
Când vine vara, mă voi mărita şi voi pleca.
Когато дойде лятото, аз ще се омъжа и ще замина.
Mă întorc în zece minute. Apoi, vom pleca de aici.
Ще се върна след десет минути и ще се махнем оттук.
Dl. Dreighton va pleca în după amiaza aceasta după Fez cu o pereche de lei.
Днес следобед г-н Драйтън ще замине за Фес с двойка лъвове.
Greutatea pleca, dar numai pentru perioada în care am fost implicat activ.
Теглото си тръгваше, но само за времето, когато активно се занимавах.
Poti pleca acum, Annie.
Можеш да си вървиш сега, Ани.
Dacă este așa,"Nu trece pleca.".
Ако това е така,"Да не преминават отида.".
Nu, nu, nu. Te rog, nu pleca.
Не, не, моля те, не си отивай.
Vino înapoi la slujbă duminică dimineaţă, şi vom pleca împreună.
Върни се на работа в неделя сутрин и ще тръгнем заедно.
Te rog pentru ultima oară. Nu pleca, fiule.
Моля те за последен път- не си тръгвай, синко.
Резултати: 5714, Време: 0.0959

Pleca на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български