VOR FI CONSOLIDATE - превод на Български

ще бъдат укрепени
vor fi consolidate
vor fi întărite
ще бъдат подсилени
vor fi consolidate
vor fi întărite
ще бъдат засилени
vor fi consolidate
vor fi intarite
ще бъдат консолидирани
vor fi consolidate

Примери за използване на Vor fi consolidate на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
ținerea de evidențe și trasabilitatea vor fi consolidate prin crearea unor registre de deșeuri periculoase
воденето на регистри и проследимостта ще бъдат засилени посредством създаването на регистри на опасните отпадъци
Competențele existente ale ABE vor fi consolidate astfel încât aceasta să fie în măsură,
Съществуващите правомощия на ЕБО ще бъдат подсилени, така че в краен случай,
Drepturile cetăţenilor şi parlamentele vor fi consolidate, capacitatea Uniunii Europene şi a instituţiilor de a acţiona va fi consolidată, iar noi, toate cele trei instituţii, vom primi drepturi
Правата на гражданите и парламентите ще бъдат засилени, способността на Европейския съюз и на институциите да действат ще бъде подсилена и ние, и трите институции ще получим права,
iar drepturile persoanelor vizate de prelucrarea datelor de către Europol vor fi consolidate.
правата на лицата, засегнати от обработката на данни от Европол, ще бъдат подсилени.
iar drepturile persoanelor vizate de prelucrarea datelor de catre Europol vor fi consolidate.
на данните на Европол, а правата на лицата, засегнати от обработката на данни от Европол, ще бъдат подсилени.
Aceste eforturi vor fi consolidate și datorită accelerării lucrărilor cu privire la„frontierele inteligente”,
Тези усилия ще бъдат подкрепени и от ускоряване на напредъка в областта на„интелигентните граници“,
Parlamentul European a aprobat propunerea Comisiei de modificare a Directivei privind standardele minime, prin care vor fi consolidate drepturile acordate refugiaţilor
Европейският парламент например одобри предложението на Комисията за изменение на Директивата за признаването, с което ще се укрепят правата, предоставени на бежанците
În a doua etapă, în urma creării a trei noi agenții europene de supraveghere financiară, regulamentul privind agențiile de rating de credit vor fi consolidate prin introducerea supravegherii centralizate de către Autoritatea europeană de supraveghere a piețelor.
Като втора стъпка след създаването на трите нови европейски агенции за финансов надзор регулирането на агенциите за кредитен рейтинг ще бъде засилено чрез въвеждането на централизиран надзор от Европейския орган за ценни книжа и пазари(ЕОЦКП).
Bruxelles, 27 octombrie 2011- Astăzi, Parlamentul European a aprobat propunerea Comisiei de modificare a Directivei privind standardele minime, prin care vor fi consolidate drepturile acordate refugiaților
Брюксел, 27 октомври 2011 г.- Днес Европейският парламент одобри предложението на Комисията за изменение на директивата за признаването, което ще укрепи правата, предоставени на бежанците
Parlamentul European a aprobat propunerea Comisiei de modificare a Directivei privind standardele minime, prin care vor fi consolidate drepturile acordate refugiatilor si persoanelor care beneficiaza de protectie subsidiara in UE.
Европейският парламент например одобри предложението на Комисията за изменение на Директивата за признаването, с което ще се укрепят правата, предоставени на бежанците и на лицата, ползващи се от субсидиарна закрила в ЕС(членове 18 и 19 от Хартата).
controlul acestei boli nu vor fi consolidate la nivel mondial,
контролът над болестта не бъдат засилени в световен мащаб.
extinderea pieței în domeniul materialelor noi vor fi consolidate și vor fi depuse eforturi pentru a profita de înălțimile comandante ale industriei.
разширяването на пазара в областта на новите материали ще бъдат допълнително подсилени и ще бъдат положени усилия за завземане на командните висоти на индустрията.
ar putea fi compromis dacă stimulentele nu vor fi consolidate.
в случая с Мадейра, а дори може да се провали, ако стимулите не бъдат засилени.
cu programele existente ale acestora vor fi consolidate, în special prin acorduri de contribuție,
техните съществуващи програми ще бъдат укрепени по-конкретно чрез споразумения за финансов принос,
Atribuţiile şi competenţele acestui Parlament vor fi consolidate şi prin Tratatul de la Lisabona,
Правомощията и компетенциите на Парламентa ще бъдат засилени също така с Договора от Лисабон,
dar prevăzute între 7 ianuarie şi 21 martie în zonele unde măsurile de securitate vor fi consolidate, vor avea loc într-o altăperioadă”.
публикуван днес в Държавен вестник,"събрания, протести, митинги и походи…, които не са свързани с провеждането на Олимпийските игри и са планирани между 7 януари и 21 март в районите, където мерките за сигурност ще бъдат засилени, ще се проведат в друг момент".
sprijin pentru reformarea politicilor educaţionale europene), dar unele activități vor fi consolidate în cazul în care impactul sistemic asupra educaţiei este cel mai puternic
проекти за сътрудничество и подкрепа за реформиране на политиката), но ще се засилят дейностите там, където системното въздействие е най-силно и където има безспорна
În viitor, piața mondială de cupru va fi consolidat.
В бъдеще, на световния пазар на мед ще се засили.
Cum va fi consolidată legătura dintre FSE+
Как ще бъде укрепена връзката между ЕСФ+
Operatorul bulgar va fi consolidat pe segmentul de telefonie mobilă al Telecom Austria.
Българският оператор ще бъде обединен с безжичния сегмент на"Телеком Аустрия".
Резултати: 47, Време: 0.038

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български