VORBE - превод на Български

думи
cuvânt
cuvant
termen
cuvînt
vorbă
cuvint
приказки
basme
povești
poveşti
vorbe
discuţii
vorbesc
povestiri
poveștile
tales
говориш
vorbeşti
vorbești
vorbesti
spui
te referi
e vorba
zici
говорене
vorbire
vorbă
discuţii
discursul
поговорки
proverbe
zicale
zicători
vorbe
думите
cuvânt
cuvant
termen
cuvînt
vorbă
cuvint
дума
cuvânt
cuvant
termen
cuvînt
vorbă
cuvint
приказките
basme
poveştile
povestile
vorbele
poveștile
vorbitul
spui
povestirile
fabulele
zâne
говори
vorbi
vorbeşte
spune
vorbeste
aici
sunt
zvoneşte
discută
vorbesti
se referă
говорят
vorbesc
spun
vorbeşte
discută
vorbeste
zic
vorbeasca
de vorbă
говоренето
vorbire
vorbă
discuţii
discursul

Примери за използване на Vorbe на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Cu vorbe, cu adevărul tău.
С думите си, с истината.
Astea-s singurele vorbe pe care le stiti,?
Това ли е единствената дума, която знаете?
N-am vorbe să vă spun cât m-aţi ajutat.
Нямам думи да изразя колко много сте помогнали и не само на мен.
Ce vrei vorbe?
Какви ги говориш?
curat si fara vorbe pe la spate.
спортсменска игра, никакво говорене зад гърба.
Tari în vorbe, slabi în fapte!
Смели в думите, слаби в делата!
Astea sunt vorbe pline de tâlc, dle Jesse James.
Това е. Голяма дума казваш, г-н Джеси Джеймс.
Toate acele lacrimi şi vorbe despre cât de minunat era.
Сълзите и приказките колко е бил страхотен.
O să le spun celor din Frăţie, dar deja au ieşit vorbe.
Ще кажа на Братството, но вече се говори.
Acestea nu sunt vorbe goale, ci un fapt întărit de glasul Bisericii.
И това не са празни приказки, а е действителност, потвърждавана от Църквата.
Restul sunt vorbe în vânt.
Всичко останало са думи на вятъра.
Palomares, ce prostii vorbe?
Паломарес, що за глупости говориш?
Scuzele sunt doar vorbe.
Извинението е просто дума.
Si el nu s-a multumit doar cu vorbe.
И не се задоволява само с думите.
Prea multe vorbe.
Много говорят.
Un mesaj deformat de pe telefonul lui… Pare c? vorbe?
Има фалшиво съобщение на телефона му… звучи сякаш говори с теб?
Nu mă prea pricep la vorbe.
Че не съм много по приказките.
Restul sunt vorbe în vânt.
Останалото е приказки на вятъра.
Fiindcă sunt doar vorbe şi nu mai au nici o importantă.
Защото това са само думи, а те вече не значат нищо.
tiu despre ce vorbe?
че не знаеш за какво говориш.
Резултати: 825, Време: 0.0762

Vorbe на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български