ÖĞRENDIĞIM - превод на Български

научих
öğrendim
öğrettim
şey öğreniyorum
ögrendim
разбрах
öğrenmek
anlamak
bulmak
anlarsam
bulursam
olduğunu
bilmek
çözmek
fark
duyarsam
знам
emin
biliyorum
bilirim
anlıyorum
tanıyorum
открих
buldum
keşfettim
öğrendim
bulamadım
rastladım
farkettim
bulundu
се учих
öğrendiğim
öğreniyordum
разбера
öğrenmek
anlamak
bulmak
anlarsam
bulursam
olduğunu
bilmek
çözmek
fark
duyarsam
изучавах
inceledim
okudum
çalıştım
öğrenmiştim
araştırıyordum
üzerine çalışıyorum
üzerinde çalışıyorum
öğreniyordum

Примери за използване на Öğrendiğim на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Seninle bu kadar yıl kaldıktan sonra öğrendiğim bir şey varsa uzlaşmaktır.
Ако има нещо, което знам за живеенето с теб, толкова години, е компромиси.
Hayır, bir şey öğrendiğim için buradayım.
Не, всъщност съм тук, защото знам нещо.
Senden öğrendiğim bilgileri… paylaşırken aldım.
Взьех го при условие… че споделя наученото от теб.
Bay Ehlertın orada çalışırken öğrendiğim birşey varsa o da yağcılık sanatıdır.
Ноакоимаше еднонещо, коетобях научила отработатаприЕлърт, тотоваеизящнотоизкуство наподмазването.
Öğrendiğim şeylerin bunlara yol açabileceğini tahmin edemedim.
Не съм и предполагал, че нещата, които науча могат да доведат до това.
Burada öğrendiğim en önemli şeylerden bir taneside bu.
Ето някои от най-важните неща, които научихме.
Yıllardır öğrendiğim tüm bu diller.
Всички тези езици се учат с години.
Benim kızımdan öğrendiğim tek şey varsa budur.
Но това е единственото нещо, което съм научила сама за нея.
Zamanında senden öğrendiğim şeylerden sadece birisi.
Няма нещо, което да не съм научил от теб навремето.
Olimpiyatlardan öğrendiğim birkaç ipucu.
Няколко съвета, научени на Олимпиадата.
Falling In ve Out of Lovedan öğrendiğim 11 Şey.
Неща, които научихме от 11-ия триумф на Реал.
Belki de araba sürmeyi öğrendiğim için gerginim.
Може би съм нервна, защото се уча да шофирам.
Senin patlama Vineları izlediğin, benim de hacklemeyi öğrendiğim zamanı hatırlıyor musun?
Помните ли когато гледахте видеата с експлозиите, а аз се учех да хаквам?
İspanyada Aston Martinle gezdiğim ve Belizede bilmem kiminle dalmayı öğrendiğim.
Как карам Астън Мартин в Испания и се уча да се гмуркам в Белиз с… как-се-казваше.
Bunu öğrendiğim iyi oldu.
Е, добре е дa го знaм.
Hakkında öğrendiğim her yeni şeyle birlikte, onu daha da çok seviyorum.
И всяко ново нещо, което научава за нея, ме караше да я обичам повече.
Katoyadan öğrendiğim iç disiplini uyguluyorum.
Катоя ни учеше на самодисциплина.
Yüzmeyi öğrendiğim ilk gün gibi?
Помня деня, в който се научих да плувам?
Öğrendiğim bir şey vardı.
Едно нещо, което съм научила.
Yıldır bu işte öğrendiğim tek şey herkesin üzüntüsünü farklı şekilde göstermesidir.
Десет години на тази работа, едно нещо съм научила… мъката изглежда различно на всеки.
Резултати: 432, Време: 0.1021

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български