AILEN - превод на Български

родителите
ailesi
ebeveynler
annenle baban
veliler
bizimkiler
роднини
akraba
ailesinden
yakın
близките
yakın
ailesini
sevdiklerini
yakındaki
akrabalarını
arkadaşları
родители
ebeveynler
ailem
anne baba
veliler
роднините
akraba
ailesinden
yakın
роднина
akraba
ailesinden
yakın

Примери за използване на Ailen на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ailen ölü mü hayatta mı belli değil.
Но не знаете дали нашите семейства са живи.
Bunu yaparsın, ailen için savaşırsın.
Това правим. Борим се за семействата си.
Ailen var değil mi?
Нали имате роднини?
Ailen var mı?
Имаш ли близки?
O senin tek ailen, doğru mu?
Тя е единствения ти роднина, нали?
Tüm arkadaşların ve ailen kutlama için evine gelmiş.
По този повод кани всички родители и общественост на своето тържество.
Herkes. Ailen. Ordun.
Всички- роднините, корпусът.
Sonuçta terapi edilmesi gereken iki ailen var.
След като имаш две семейства, нуждаещи се от терапия.
Burada yaşayanlar senin ailen.
И това е, където живеят семействата ви.
Buralarda ailen mi var?
Тук роднини ли имаш?
Yani ailen var.
Значи имаш родители.
Burada ailen var mı?
Имаш ли близки тук?
O senin ailen değil.
Той не ти е роднина.
Evet, merak etme, ailen beni bilgilendirdi.
Да, не се тревожи. Роднините ти ни информираха.
Queenste ailen varmış diye duydum.
Чух, че имаш роднини в Куинс.
Ailen veya arkadaşların yok mu?
Нямате ли близки или приятели?
Üvey ailen sana hala kızgın mı?
Приемните родители още ли се сърдят,
Hayır. O senin ailen.
Не, той е твой роднина.
Çünkü senin ailen kaçık.
Защото роднините ти са луди.
Senin başka ailen var mı?
Имаш ли други роднини?
Резултати: 2859, Време: 0.0558

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български