Примери за използване на Ancak hala на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Ancak hala bilinçliydi.
Ancak hala tutuklu görünüyor.
Ancak hala eski dünyadaki eski bedeninize bağlısınız.
Ancak hala bazı insanlar bronzlaşmanın sağlıklı olduğuna inanmaktadırlar.
Ancak hala Windows 10u ücretsiz temin edebilirsiniz.
Ancak hala ödemeleri gereken yüklü bir miktar para vardır.
Ancak hala bir barış anlaşması imzalanamamıştır.
Ancak hala kraliyet ailesinin bir parçası olarak muamele görüyor.
Sizinle gelirdim ancak hala ailemi kurtarma umudum var.
Ancak hala durmuyorlar, hala pes etmiyorlar.
Ancak hala bazı engeller var.
Ancak hala sahneye dahil edilmemiştir.
Ancak hala geliştirme ve test aşamasındadır.
Oscar her şeyi denedi, ancak hala yalnız.
Ancak hala bu Brezilyada önemli bir konu sağduyulu azadlar gerçekleştirdiğimize inanıyoruz. serbest bıraktığımız hayvan yavrularını kayıt altına alıyoruz.
Ancak hala, hiç kendimizden emin hissetmiyorduk
Şimdi bu grafikler eskidi artık ancak hala Nielson gibi güçlü rating şirketleri 54 yaşın üzerindeki televizyon izleyicilerini hesaba bile katmıyorlar.
Uzun senelerdir severek giyindiğiniz ancak hala yeni gibi duran kotlar eminizki dolabınızda vardır.
Hükümet en son AK ilerleme raporundan memnun, ancak hala çözüm bekleyen önemli sorunlar var.
turizm alanında olumlu rakamlar var, ancak hala kullanmamız gereken potansiyel var''.