BAHSETMIŞ - превод на Български

споменах
söz
bahsetti
söyledi
dedi
anısını
hafızasını
anı
казах
söyledim
dedim
anlattım
bahsettiğim
разказвал
anlatmış
bahsetmiş
anlatamam
говорил
konuştun
konuşan
bahsetti
konuşuyorsun
konuşur
е разказал
anlattı
bahsetmiş
söylediğini
разправях
bahsettiğim
anlatıyordum
anlattığım
söylüyordum
demiştim
спомена
söz
bahsetti
söyledi
dedi
anısını
hafızasını
anı
каза
söyledi
dedi
anlattı
belirtti
bahsetti
söylerdi
споменал
söz
bahsetti
söyledi
dedi
anısını
hafızasını
anı
споменала
söz
bahsetti
söyledi
dedi
anısını
hafızasını
anı
разказвала

Примери за използване на Bahsetmiş на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Johannaya bugün öğle yemeğinde Bronwendan bahsetmiş olabilirim.
Аз може да има нещо за обяд в Йохана каза за Бронуен.
Başka biri daha olduğundan bahsetmiş miydim?
Спомена ли, че има и още един човек?
Daveynin beni parmaklamaya çalıştığından sana bahsetmiş miydim?
Казах ли ти, че Дейви се опита да си пъхне пръста?
Ayrıca postalarımı okuduğundan ve geceleri yatak kontrolü yaptığından bahsetmiş miydim?
Споменах ли също, че тя чете пощата ми и извършва нощни проверки по леглата?
Kadın başka bir şüpheliden bahsetmiş. Ama kimliği dosyadan silinmişti.
Споменала за друг заподозрян, но името му е заличено от доклада.
O halde Koel sana bundan bahsetmiş.
Значи Kоел ти каза за това.
Müşterilerimden biri ona benden bahsetmiş.
Мой клиент му споменал за мен.
Kapalı alanlardan ne kadar nefret ettiğimden size bahsetmiş miydim?
Казах ли ви как мразя затворени пространства?
Neredeyse her şey hakkındaki her şeyi bildiğimden bahsetmiş miydim?
Споменах ли, че зная почти всичко за почти всичко?
Barry Mitche bahsetmiş, Mitch de bana.
Бари казал на Мич, Мич- на мен.
Hayır, Amy. Toma bahsetmiş olman gerek.
Не, Ейми, споменала си го на Том.
Komedyen, Molocha içinde onun ve Slaterın adı olan bir listeden bahsetmiş.
Комедиантът споменал на Молох списък с името му и това на Слейтър.
Biliyorum. Ross ilişkimizden annesine bahsetmiş.
Знам. Рос каза на майка си за нас.
Sana likör dolabı bulduğumdan bahsetmiş miydim?
Казах ли ти, че открих къде е алкохолът?
Bu akşam 10 civarı yasaları çiğneyeceğimden bahsetmiş miydim?
Споменах ли ти, че довечера около 10, ще наруша закона?
Sana hiç sahip olmak istediği her şeyi elde eden kızdan bahsetmiş miydim?
Разказвала ли съм ти за момичето, което получи всичко, което желаеше?
Evet. Kendisi böyle bir şeyden bahsetmiş miydi peki?
Да. Нещо, което би го споменала, нали?
Galiba, Johnny Shapiroya çok iyi bir kız olduğundan bahsetmiş.
Казал на Джони Шапиро, че била страхотно момиче.
Ayrıca geçen hafta sinemada'' Tetikçiler'' i izlediğimden bahsetmiş miydim?
Споменах ли, че гледах"Убийците" в театъра миналата седмица?
Ona oğlundan bahsetmiş olmalısın.
Сигурно си й разказвала за сина си.
Резултати: 264, Време: 0.082

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български