Примери за използване на Bilselerdi на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Ve evlerin en güvensizi/ en zayıfı elbette ki, dişi örümceğin evidir. Keşke bilselerdi!
Eğer çalışanlarım seninle birlikte olduğumu bilselerdi, bu bir felaket olabilirdi.
Eğer insanlar…''… korkularımın nedenlerini bilselerdi…''… acılarımı da anlayabilirlerdi.''.
yuvaların en çürüğü şüphesiz örümcek yuvasıdır. Keşke bilselerdi!
Eğer insanlar, korkularımın nedenlerini bilselerdi…''… acılarımı da anlayabilirlerdi.''- Bir şey hatırlatıyor mu?
Gerçek şu ki, evlerin en çürüğü( en az güvenilir olanı) dişi örümceğin evidir, keşke bilselerdi.
Şu insanlar büyük Luke Gilliamın nasıl zengin olduğunu bilselerdi ne düşünürlerdi?
ahiret azabıyse elbette daha da büyük eğer bilselerdi.
Bak, önceden beri polisle başım dertte, Ne yaptığımı bilselerdi ya da kim olduğumu.
Beni asıl korkutan şey, eğer dünyanın kalanı paranormal bir türün aralarında yaşadığını bilselerdi ne düşünürlerdi.
Ahiret azabı ise daha büyüktür, keşke bilselerdi!
Merak ediyorum eğer buraya yerleşip başka bir uygarlık… kurduğumuzu bilselerdi ne düşünürlerdi?
Eğer insanlar dünyanın bir kısmının yaşanabilir olduğunu bilselerdi tüm bu sistem bozulabilirdi.
Polisler, yasayı çiğnediğim diğer zamanları bilselerdi… Çok daha kötü olurdu.
Ve kimse çarpanın ben olduğumu bilmiyordu… eğer bilselerdi eminim kovulmuş olurdum.
Merak ediyorum, Auroranın bildiği korkunç şeyleri bilselerdi,… Savunma Bakanlığı boyun eğer miydi?
Cehennem, baba bilselerdi Eğer bir Black Ops erkek arkadaşım vardı Dışarı baştan beynini darbe olabilir.
Ne kadar pişman olduğumu bilselerdi, pişman olduğunu söylemenin ne kadar zor olduğunu bilirim özellikle de sevdiğin birine.
Yani eğer eski Yunanlılar Avustralya kıtasının Demeter üzgünken en sıcak zamanları olduğunu bilselerdi.
Eğer seni sorgulamadan önce Tinonun öldürüldüğünü söylediğimizi bilselerdi… Bu iyi olmazdı.