Примери за използване на Bir aile meselesi на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Tek yapmam gereken… Bak, bu bir aile meselesi Isiah.
Çok teşekkürler Bay Guzman… ama bu bir aile meselesi.
Sen değil Phil. Bu bir aile meselesi.
İlgilenmem gereken küçük bir aile meselesi var ama konuşalım.
Bu bir aile meselesi, aramızda kalır.
Hayır, bu bir aile meselesi!
Bir aile meselesi.
Bu bir aile meselesi, Martha Perkins.
Bu bir aile meselesi.
Evet Zeyna ve Gaby'' Bir Aile Meselesi'' bölümüne kadar buluşmadılar.
Bu bir aile meselesi Mariana.
Bu bir aile meselesi, E.
Bu bir aile meselesi, bana biraz müsaade ederseniz.
Bir aile meselesi.
Bakın, klasik bir aile meselesi bu.
Ortada acil bir aile meselesi var.
Ed, bu bir aile meselesi.
Bay Sherman bu bir aile meselesi.
Kaliforniya halkının bunu özel bir aile meselesi olarak göreceklerine, ve o şekilde yaklaşacaklarına inanıyorum.
Yani Jane Doe, bir aile meselesi yüzünden, şehrin en ateşli partisine katılmak için 1,000 dolar ödüyor.